Congrès international des accidents du travail et des assurances sociales: 7. session, tenue à Vienne du 17 au 23 septembre, 1905, 1. cilt

Ön Kapak
Pub. par les soins du Comité d'organisation, 1906 - 1394 sayfa
 

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 450 - Les ouvriers étrangers, victimes d'accidents qui cesseront de résider sur le territoire français, recevront, pour toute indemnité, un capital égal à trois fois la rente qui leur avait été allouée. Les représentants d'un ouvrier étranger ne recevront aucune indemnité si, au moment de l'accident, il ne résidait pas sur le territoire français.
Sayfa 443 - It is equitable that deserving persons who, during the prime of life, have helped to bear the public burdens of the colony by the payment of taxes, and to open up its resources by their labor and skill, should receive from the colony a pension in their old age.
Sayfa 404 - Comité ont lieu à la majorité des voix; en cas de partage, la voix du président est prépondérante.
Sayfa 275 - Poor, appointed to consider whether any alterations in the system of Poor Law Relief are desirable, in the case of persons whose destitution is occasioned by incapacity for work resulting from Old Age or whether assistance could otherwise be afforded in these cases (January 7, 1893), vol.
Sayfa 450 - Les dispositions des trois alinéas précédents pourront, toutefois, être modifiées par traités dans la limite des indemnités prévues au présent article, pour les étrangers dont les pays d'origine garantiraient à nos nationaux des avantages équivalents.
Sayfa 70 - The scale of contributions and benefits may at any time 1x3 altered, even to the extent of abolishing benefits altogether. After a man has for years made his contributions on a high scale, the benefits which he has helped to pay to others may thus be cut off, by vote of the members, from him and his heirs. Even if the rules are not altered, one who has contributed to the sick and death funds for a lifetime may at any moment be expelled and forfeit all claim, for reasons quite unconnected with insurance...
Sayfa 300 - Der Bund wird auf dem Wege der Gesetzgebung die Kranken- und Unfallversicherung einrichten, unter Berücksichtigung der bestehenden Krankenkassen. Er kann den Beitritt allgemein oder für einzelne Bevölkerungsklassen obligatorisch erklären.
Sayfa 458 - Les ouvriers et employés de nationalité italienne, victimes en France d'accidents par le fait ou à l'occasion du travail ainsi que leurs représentants résidant, en France, auront droit aux mêmes indemnités que les Français et réciproquement.
Sayfa 102 - Sinne des § 87 ist, wer imstande ist, durch eine Tätigkeit, die seinen Kräften und Fähigkeiten entspricht und ihm unter billiger Berücksichtigung seiner Ausbildung und seines bisherigen Berufs zugemutet werden kann, wenigstens ein Drittel dessen zu erwerben, was geistig und körperlich gesunde Personen derselben Art mit ähnlicher Ausbildung in derselben Gegend durch Arbeit zu verdienen pflegen.
Sayfa 287 - The committee further recommended : (1) That a pension authority should be established in each union of the country, to receive and to determine applications for pensions ; (2) that the authority for this purpose should be a committee of not less than six or more than twelve members appointed by the guardians from their own number in the first instance ; (3) that the committee, when so appointed, should be independent of the board of guardians...

Kaynakça bilgileri