Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
ages ancient apôtres appears authority autres avaient avait avec avoir bien bishop c'est called cause centre century charité chef chose chrétiens christian church church of Rome comme communion contre corps council culte d'autres d'une dans les deux Dieu dire divine doctrine doit église été étendue être évêques faire fait faith faut formed France gens grand hérétiques hommes images Italy jamais Jean Jésus Christ King l'église l'église Romaine l'unité Languedoc lettres leur lieu livre même ment monde Monseigneur mort n'est nombre opinions pape partie pasteurs pastors Paul pères persons peuple peut Piedmont Pierre pontiff pope present princes principal protestant provinces qu'elle qu'il qu'on que les raison religion respect rien Rome s'il saints schisme seul siècle sous tems tion tout truth valleys Vaudois vérité visible vous Waldenses whilst
Sayfa lxiv - Whatever withdraws us from the power of our senses ; whatever makes the past, the distant, or the future predominate over the present, advances us in the dignity of thinking beings. Far from me and from my friends be such frigid philosophy, as may conduct us indifferent and unmoved over any ground which has been dignified by wisdom, bravery, or virtue. That man is little to be envied, whose patriotism would not gain force upon the plain of Marathon, or whose piety would not grow warmer among the...
Sayfa 398 - Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice : and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
Sayfa 533 - The letter, as I live, with all the business I writ to his holiness. Nay then, farewell ! I have touch'd the highest point of all my greatness : And, from that full meridian of my glory, I haste now to my setting. I shall fall Like a bright exhalation in the evening, And no man see me more.
Sayfa 523 - By this means our liberty becomes a noble freedom. It carries an imposing and majestic aspect. It has a pedigree and illustrating ancestors. It has its bearings and its ensigns armorial. It has its gallery of portraits; its monumental inscriptions; its records, evidences, and titles.
Sayfa 398 - Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
Sayfa 143 - Faith, or be thought requisite or necessary to salvation. In the name of the holy Scripture we do understand those canonical Books of the Old and New Testament, of whose authority was never any doubt in the Church.
Sayfa 145 - We are accounted righteous before God, only for the merit of our Lord and Saviour Jesus Christ by Faith, and not for our own works or deservings.
Sayfa 303 - Mais moi je vous dis : Aimez vos ennemis, bénissez ceux qui vous maudissent ; faites du bien à ceux qui vous haïssent et priez pour ceux qui vous outragent et qui vous persécutent...
Sayfa lxiv - We were now treading that illustrious island, which was once the luminary of the Caledonian regions, whence savage clans and roving barbarians derived the benefits of knowledge, and the blessings of religion. To abstract the mind from all local emotion would be impossible, if it were endeavoured, and would be foolish, if it were possible. Whatever withdraws us from the power of our senses ; whatever makes the past, the distant, or the future predominate over the present, advances us in...