Arama Görseller Haritalar Play YouTube Haberler Gmail Drive Daha fazlası »
Oturum açın
Kitaplar Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons... ile ilgili
" Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole; et mon Père l'aimera : et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure. "
Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ - Sayfa 152
1824 - 379 sayfa
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Livre contenant les prières publiques, l'administration des sacremens, et ...

Episcopal Church - 1803 - 503 sayfa
...d'où vient que tu te découvriras à nous, et non pas au monde ? J.'fus lui répondit, et lui dit : fi quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et ferons notre demeure en lui. Celui, qui ne m'aime point, ne garde point mes paroles ; et la parole...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Nouveau dictionnaire historique: ou Histoire abregée de tous les ..., 6. cilt

Louis Mayeul Chaudon, Antoine François Delandine - 1804
...dernière Cène, il lui dit : Seigneur , pourquoi vous manifesterez-vous à nous , et non, pas au monde ? Jésus lui répondit : Si quelqu'un m'aime, il gardera...l'aimera ; et nous viendrons à lui , et nous ferons en lui notre demeure. Après avoir reçu le Saint-Esprit avec les autres Apôtres, Jude alla prêcher...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Dictionnaire universel, historique, critique et bibliographique ...: Suivie ...

Louis Mayeul Chaudon - 1810
....suivant l'Ecriture, «Seigneur, pourquoi vous manifesterez-vous à nous , et. non pas au monde?» Jésus lui répondit.: « Si quelqu'un m'aime , il...l'aimera; et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure. » Après avoir reçu le Saint-Esprit avec les autres apôtres, Jude alla prêcher...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Dictionnaire universel, historique, critique, et bibliographique, 9. cilt

Louis Mayeul Chaudon - 1810
...Christ .suivant l'Ecriture, «Seigneur, pourquoi vous manifesterez-vous à nous , et non pas au monde?» Jésus lui répondit : « Si quelqu'un m'aime , il...; et mon père l'aimera; et nous viendrons à lui, «tnousferons en lui noire demeure. » Apres avoir reçu le Saint-Esprit avec les autres apôtres,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Dictionnaire universel, historique, critique, et bibliographique, 9. cilt

Louis Mayeul Chaudon - 1810
...Seigneur, pourquoi vous manifesterez-vous à nous , et non pas au monde ? » Jésus lui répondit : a. Si quelqu'un m'aime , il gardera ma parole ; et mon père l'aimera ; et nous viendrons à lui , «I nous ferons en lui notre demeure. » Après avoir reçu le Saint-Esprit avec les autres apôtres,...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Prones nouveaux en forme d'homélies: ou Explication courte et ..., 2. cilt

Joseph Reyre - 1812
...apprend ce que nous devons faire pour pouvoir nous flatter de l'aimer. Si quelqu'un m aime, nous dit JC , il gardera ma parole et mon Père l'aimera ,et nous viendrons à lui, et nous Jerons en lui notre demeure. Il ya bien des Chrétiens ignorans qui croient que pour aimer Dieu , il...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Le Nouveau Testament de Notre Seigneur Jésus-Christ

1816 - 584 sayfa
...Judas, non pas l'Iscariote, lui dit : Seigneur, d'où vient que vous vous découvrirez vous - même à nous , et non pas au monde ? 23. Jésus lui répondit...l'aimera , et nous viendrons à lui , et nous ferons en lui notre demeure. a 4- Celui qui ne m'aime point, ne garde point mes paroles; et la parole que....
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Imitation de Jésus-Christ

Nicolas Beauzée - 1816 - 354 sayfa
...votre cœur à cet époux , afin qu'il daigne venir en vous et y habiter ; car voici ce qu'il dit : Si quelqu'un m'aime } il gardera ma parole } et mon...l'aimera } et nous viendrons à lui, et nous ferons en lui notre demeure (Joan. xiv, 25). Faites donc place dans votre cœur à JésusChrist , et refusez-en...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Oeuvres completes de Bossuet, évéque de Meaux: revues sur les ..., 10. cilt

Jacques Bénigne Bossuet - 1816
...de l'entendre , il répète encore une fois : Si quelqu'un, m aime , il gardera mon commandement ; et mon Père l'aimera , et nous viendrons à lui , et nous ferons notre demeuré en lui (3). Comme s'il eût dit : O Jude , ne demandez pas ce qu'il ne vous est pas donné...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında

Dictionnaire historique, philosophique et critique, 3. cilt

Jean Baptiste Ladvocat - 1821
...dernière cène il lui dit : « Seigneur , pourquoi vous manifesterez-vous à nous et non pas au monde ? » Jésus lui répondit : « Si quelqu'un m'aime il gardera...l'aimera , et nous viendrons à lui , et nous ferons en lui notre demeure. » On dit que saint Jude , après avoir reçu le Saint-Esprit, avec les autres...
Tam görünüm - Bu kitap hakkında




  1. Kitaplığım
  2. Yardım
  3. Gelişmiş Kitap Arama
  4. ePub olarak indirin
  5. PDF'yi İndir