La Fortuna di Dante nelle letterature céca e slovacca: dal secolo XIV ai giornai nostriPadova, 1964 - 229 sayfa |
Kitabın içinden
35 sonuçtan 1-3 arası sonuçlar
Sayfa 61
... traduttore , risultano piú felici di quelli dell'Inferno , la cui arte pla- stica egli non sa sempre intendere ed esprimere bene . Ma nell'insieme si sente la mano di un abile traduttore che cerca di cavarsela per lo meno « senza ...
... traduttore , risultano piú felici di quelli dell'Inferno , la cui arte pla- stica egli non sa sempre intendere ed esprimere bene . Ma nell'insieme si sente la mano di un abile traduttore che cerca di cavarsela per lo meno « senza ...
Sayfa 63
... traduttore di Dante . A differenza di altri che scelsero a caso o per diletto qualche passo isolato , egli cercò di coglierne i saggi piú caratteristici e dare cosí un'idea almeno approssimativa di tutta l'opera di Dante . Colpito e ...
... traduttore di Dante . A differenza di altri che scelsero a caso o per diletto qualche passo isolato , egli cercò di coglierne i saggi piú caratteristici e dare cosí un'idea almeno approssimativa di tutta l'opera di Dante . Colpito e ...
Sayfa 194
... traduttore della prosa e l'altro della poesia della Vita Nuova . Due essendo gli autori , inevitabile ne consegue la mancanza di omogeneità nella loro traduzione . La parte in prosa di Kratochvil è fedele , sí , ma usa un linguaggio ...
... traduttore della prosa e l'altro della poesia della Vita Nuova . Due essendo gli autori , inevitabile ne consegue la mancanza di omogeneità nella loro traduzione . La parte in prosa di Kratochvil è fedele , sí , ma usa un linguaggio ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abbia alcune altre ammiratore amore anzi autore Beatrice BITNAR Blokša Boemia Božské Komedie Březina BUKÁČEK canto caso cattolici Céchi cerca certo critica Dante Alighieri dantesche Dantova dato dell'Alighieri dell'Inferno dice direttamente Divina Commedia ebbe edizione endecasillabi esempio figura fonti forma fortuna Francesca furono genere grande ibid idee illustrazioni impressioni infine invece ispirazione italiana italiano Kollár l'Alighieri l'opera lettera letteraria letteratura céca lingua listy literární luce lungo media mente Monarchia mondo motivi nazionale nota note Nové novella nuovo Olomouc opere originale Paradiso parla particolare passi poesia poeta poetica porta poteva Praga prese presenta proprio prosa prova pubblicò pure Purgatorio resta ricorda rime rivista saggi scene scritto scuola secolo seguito semplice senso sente serie slave slovacca sonety spirito spirituale storia studi tedesco terzina testo tradotto traduttore traduzione tragedia tratta trova umana vari veda versi versione viaggio visione volta volte Vrchlického Vrchlický Zeyer zione život