La Fortuna di Dante nelle letterature céca e slovacca: dal secolo XIV ai giornai nostriPadova, 1964 - 229 sayfa |
Kitabın içinden
33 sonuçtan 1-3 arası sonuçlar
Sayfa 85
... traduzione e si riducono a scarni riassunti o ad aride notizie storiche . È la traduzione in sè e per sè che si impone alla nostra atten- zione . A proposito della quale il Vrchlický stesso disse che egli non sempre era stato « fedele ...
... traduzione e si riducono a scarni riassunti o ad aride notizie storiche . È la traduzione in sè e per sè che si impone alla nostra atten- zione . A proposito della quale il Vrchlický stesso disse che egli non sempre era stato « fedele ...
Sayfa 90
... traduzione di due canti apocrifi della medesima pubblicati dal Boyer nella « Revue contemporaine » del 1885 2 e una inedita 19 Ricordo le principali recensioni : P. SOBOTKA in Osvěta , IX ( 1879 ) , 703 ; V. ŠIMANKO in Časopis ...
... traduzione di due canti apocrifi della medesima pubblicati dal Boyer nella « Revue contemporaine » del 1885 2 e una inedita 19 Ricordo le principali recensioni : P. SOBOTKA in Osvěta , IX ( 1879 ) , 703 ; V. ŠIMANKO in Časopis ...
Sayfa 91
... traduzione della Vita Nuova e la pubblicò nel 1890 . Esaurita la prima edizione , ne curò una seconda nel 1897 dopo averla riveduta sulla base di appunti che gli aveva fatto l'amico dantista Blokša 25. La versione è dedicata a Emilio ...
... traduzione della Vita Nuova e la pubblicò nel 1890 . Esaurita la prima edizione , ne curò una seconda nel 1897 dopo averla riveduta sulla base di appunti che gli aveva fatto l'amico dantista Blokša 25. La versione è dedicata a Emilio ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
abbia alcune altre ammiratore amore anzi autore Beatrice BITNAR Blokša Boemia Božské Komedie Březina BUKÁČEK canto caso cattolici Céchi cerca certo critica Dante Alighieri dantesche Dantova dato dell'Alighieri dell'Inferno dice direttamente Divina Commedia ebbe edizione endecasillabi esempio figura fonti forma fortuna Francesca furono genere grande ibid idee illustrazioni impressioni infine invece ispirazione italiana italiano Kollár l'Alighieri l'opera lettera letteraria letteratura céca lingua listy literární luce lungo media mente Monarchia mondo motivi nazionale nota note Nové novella nuovo Olomouc opere originale Paradiso parla particolare passi poesia poeta poetica porta poteva Praga prese presenta proprio prosa prova pubblicò pure Purgatorio resta ricorda rime rivista saggi scene scritto scuola secolo seguito semplice senso sente serie slave slovacca sonety spirito spirituale storia studi tedesco terzina testo tradotto traduttore traduzione tragedia tratta trova umana vari veda versi versione viaggio visione volta volte Vrchlického Vrchlický Zeyer zione život