Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[blocks in formation]

E così senz'u hassi egualmente nei C. I 141, II 71, III 107,
IV 18, 126, VIII 148. IX 15; 72, 84, XII 13, XIV 75, XVII 7,
37, XXIII 42, 123, XXIV 57, 121, XXV 4, XXVI 32, XXVII
123, XXIX 16, 17, XXX 38, 69, XXXIII 104.

[blocks in formation]

Cosi cangiata l'a prima in e leggesi pure nei C. III 25, V 4,
X 47, XI 77, 121, XV 127, XIX 84, XX 101,
XXVIII 59.

[blocks in formation]

XXVII 20,

[blocks in formation]

72 Seguiteriano

o iu

80 ecclisse

ecclipsi

88 E

Et

[blocks in formation]

139,

Così senz'u ne C. VIII 141, IX, 20, XIII 124, XVII 68

XXIV 36, XXVI 133, XXIX 122.

[blocks in formation]

XVIII
E così nei C. IX 17, X 22, 48, XIV 42, XVI 45, 94,

12, XIX 83, XXI 83, XXII 43, XXIII 115, XXIV 74,90
XXXII 88.

[blocks in formation]

L'intiero se leggesi pure nei C. V 26, VII 41, 77 ·

[blocks in formation]

E così neì C. IV 79, VII 81, 128, VIII 4, 103, 124, IX 108,
XI 121, XIV 46, XVII 7, 25, 109, XIX 117, XX 122,
XXII 141,
XX VIII 73, XXÍX 61, 99, XXX 14, XXXIII 132.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

E così nei C. V 92, IX 69, X 9, XII 49, XIII 105, XVII 134,

XVIII 100

XXII 108.

63 trascorse

V

[blocks in formation]

stracorse

commove

perocchè

potria

69 di eretica

74 Niente

88 Potendo ritornare al

96 Pero ch'e'- vero

98 Gostanza

103 addivenne

110 quanto

112 sprieme

116 uscìa

121 l'affezion

d' eretica

Neente

Possendo rifuggir nel
Perocchè - vero è

Costanza

adivenne

in quanto

espreme
nscì

la voce

122 Che basti a render Chea render basti grazia a voi

[blocks in formation]
[blocks in formation]

(117) « E l'aquila che seguì il corso del cielo dietro all' an

»tico (Enea) che venne da Troia in Italia. »

[blocks in formation]

35 sì

E
or si

37 Ma per se stessa pur Per se stessa fu pur ella sban

fu isbandita

53 pensier

76 s'avvantaggia

85 Vostra

dita pensiere

si avvantaggia
Nostra

(118) Gli egualmente che noi legge l'ediz. udinese quando susseguita una voce che comincia da vocale, meno i v. 43, 78 del C. VIII. Nel resto anco nel Paradiso legge li per gli, tranne i C. VI 19, 89, 114, 134, XII 120, XIII 115, XV 141, XX 127, XXV 6, 57, 61, 63, XXVII 75, XXVIII 95, XXIX 138, XXX 48, XXXIII

33.

Vol. V.

53

[blocks in formation]

(119) Seuza considerare che passar conviene meglio al guado che al grado, noi non sappiamo vedere una gradazione fra le due espiazioni menzionate nella terzina seguente, dimodochè si possano chiamar gradi. Guado poi indica anche meglio la difficoltà del passo da farsi, essendo il guadare un incomodo tragettare.

« ÖncekiDevam »