Sayfadaki görseller
PDF
ePub

-«nós somos portuguezes e sabemos falar portuguez, como está a nossa Rainha; e ella quando nos manda padres?» - Ora esta linguagem tida por gente de differentes nações, usos, e costumes, e tão distantes entre si, é uma prova de que os nossos não tem procedido mal, aliás não diriam isto, nem teriam delles saudades.

Em Singapura, dizia o Sr. Monteiro, commissario do rei de Camboja, que elle vinha incumbido pelo seu rei de vêr se achava um ou dois padres portuguezes, que fossem missionar áquelle reino, porque os propagandistas francezes prohibiam ao povo rezar o padre nosso em portuguez.

Na China sempre os nossos padres foram estimados, como logo se dirá e o provam as representações daquellas christandades, e a deputação que veio desse longinquo imperio a pedir á Rainha Fidelissima padres. Em Timor diziam aquelles reis:- diga á nossa Rainha que nos mande padres como o Sr. Teixeira. Era este Teixeira um padre alli fallecido havia 60 annos, mas que no seu ministerio deixou tão bom nome como Antonio Galvão, quando os governou, a quem ainda hoje chamamo pae Antonio.

[ocr errors]
[ocr errors]

Algumas das missões do padroado possuem igrejas com grandes dotações, principalmente na missão de Meliapor e na China; mas quasi todas estas na actualidade estão occupadas por padres propagandistas, que tem dissipado os seus fundos; e de todas as mais importantes são as de Pekim e Nankim, tanto pela riqueza, como pela importancia. politica. A de Pekim possue um fundo ou dotação para mais de oitenta contos de réis em predios urbanos, sitos em Singapura, onde se empregaram em 1830 sessenta contos de réis, em Macau e em Pekim, onde ainda devem existir, e existem, a cathedral da invocação da Conceição, a residencia do bisgo, algumas casas, e a horta ou jardim fóra dos muros da cidade, dadiva do imperador aos nossos padres.

Alli sempre os nossos bispos foram tidos. em grande consideração: eram membros do tribunal de mathematica, um dos seis tribunaes coevos com a fundação da monarchia, empregados em altas commissões, e pelo seu valimento na côrte conseguiram a conservação do estabelecimento de Macau; os privilegios, regalias e isenções, de que gozava Macau e o commercio portuguez, dos quaes nenhuma outra nação gozava, a elles foram

devidos, e taes eram as sympathias dos chinas para com elles que quando se declarou a perseguição á Religião Catholica, saíram todos os missionarios italianos, franceses e hespanhoes, e só lá deixaram ficar os nossos, e se conservaram os dois bispos Serra e Pires: aquelle, desgostoso da côrte de Roma não o confirmar retirou-se em 1828, e este alli existiu até 1838, anno em que faleceu, entregando ao archimandrita russo alguns contos de réis, que foram aqui entregues ao governo por via do imperador Nicolau.

A sé de Nankim possue um fundo de trinta e tantos mil pezos duros em predios urbanos sitos em Macau, e comprehende a segunda capital do imperio com as duas provincias de Ho-nan, Kian-nan e ilhas adjacentes, com os dois portos de Changai e Nimpó hoje abertos ao commercio europeu, e é por estes dois portos que hoje se faz o commercio das grandes exportações da China, o chá e as sedas.

As representações dos christãos de Nankim, dizendo que os propagandistas se que

rem apoderar dos bens temporaes das missões, são uma prova do que acima se diz. (Vid. Annaes da Associação Maritima a pag. 292, do anno de 1843.)

Demais os tribunaes inglezes da India, nos litigios que se tem movido entre os nossos padres e os propagandistas sobre algumas igrejas e as suas dotações, tem julgado a favor dos nossos, não pelo direito de padroado, mas pelo de acquisição e posse dos padres, a cujo cargo estavam aquellas igrejas, isto é, das corporações a que pertenciam aquellas missões. As missões da China estavam a cargo da Congregação de S. Vicente de Paulo, conhecida entre nós pelo nome de rilhafolenses e entre os franceses pelo de lazaristas. Estes lazaristas e rilhafolenses faziam uma só congregação, pois estavam todos sujeitos ao geral francez: para Pekim foram os lazaristas francezes em 1840: se se ceder aquella missão, logo que se ratifique o tratado vem os lazaristas de Pekim a Singapura reque rer a entrega dos fundos daquella missão, porque elles são que alli missionam, e os fundos pertencem segundo a doutrina dos tribunaes aos filhos de S. Vicente de Paulo e outro tanto podem fazer os jesuitas que lá

estão, pois a missão primeiro foi delles, cuja entrega o tribunal de Singapura não pode recusar-lhes, até pelos arestos dos outros tribunaes que entre os inglezes constituem lei: ao que nada pode obstar, ainda que o nuncio declarasse o contrario, visto que aos tribunaes não importaria o que dissesse o nuncio contra a sua doutrina, nem aos francezes lhes faria conta sujeitar-se á promessa do nuncio. Finalmente, a importancia dessa missão é tão grande para nós, que se se abrir aquella capital á diplomacia europea, e não tivessemos meios, porque estamos pobres, para alli ter um representante, teriamos os missionarios, que são os melhores diplomaticos, segundo a opinião de um grande estadista, e a experiencia de seculos o tem mostrado."

« ÖncekiDevam »