Obras de Don IñigoLopez de Mendoza, margúes de Santillana

Ön Kapak

Kitabın içinden

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 468 - María, vencido del sueño, por tierra fragosa perdí la carrera do vi la vaquera de la Finojosa.
Sayfa 514 - Parlados de las anguillas. Por demás es la citóla en el molino, si el molinero es sordo. Por más está la prenda. Poco por uvas, quando non las ha. Parto malo, é fija en cabo. Parte Nicolás para sí lo más. Por sí ó por non, marido señor, poneos vuestro capirote.
Sayfa cii - Yo non esperaba, dottor, de vos otras pala»bras de las que fablades, é non soy tanto decaydo de »mi sentido, que non tenga en memoria aquel dicho de » Job, que la vida del hombre sobre la tierra es como »acto militar...
Sayfa cv - ... Era hombre agudo é discreto é de tan gran corazón, que ni las grandes cosas le alteraban, ni en las pequeñas le placía entender. En la continencia de su persona é en el razonar de su fabla mostraba ser hombre generoso é magnánimo.
Sayfa 287 - Oy ¿ qué diré de ti, triste emispherio, ¡ o patria mía !, que veo del todo ir todas cosas ultra el recto modo donde se espera inmenso lacerio ? * Tu gloria e laude * tornó vituperio e la tu clara fama en escureca...
Sayfa 465 - ¿quién vos trae de mañana por este valle señero? Ca por toda aquesta llana yo non dexo andar vaquero, nin pastora, nin serrana, sinon Pasqual de Bustares.
Sayfa 121 - Aquí las enseñas fueron desplegadas, así de los reyes como de barones, e todas las naves de fecho entoldadas e vistos en punto inmensos pendones; en unos las cruces, en otros bastones, en los otros pomas, lirios e calderas, en otros las jarras, en otros veneras, en otros castillos e bravos leones. En la parte adversa, bien como señora o reina de todos, era la bandera, la cual contenía la devoradora bixa milanesa, fiera e temedera.
Sayfa clxxxi - Alcántara, familiar e servidor de la casa del señor Infante don Pedro, muy ínclito Duque de Coimbra, vuestro padre, de parte vuestra, señor, me rogó que los dezires e canciones mías enbiase a la vuestra magnificencia.
Sayfa 14 - Guzman, mi tio, cavallero doto en toda buena dotrina, ha compuesto muchas cosas metrificadas, é entre las otras aquel epitáphio de la sepoltura de mi señor el Almirante, don Diego Furtado, que comienga: Onbre que vienes aquí de pressente. Figo muchos otros degires é cantigas de amores...
Sayfa 279 - El su grato fablar dulce, amoroso, es una maravilla ciertamente, e modo nuevo en humanidad: el andar suyo es con tal reposo, honesto e manso, e su continente, que, libre, vivo en captividad.

Kaynakça bilgileri