| Martin Gerbert - 1793 - 418 sayfa
...vetus : tollit enim plenitudinem eius a vestimentOi, et peior fcissura fit. Neque minunt vinum novum in utres veteres : alioquin rumpuntur utres , et vinum effunditur , et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. " Nihil apposite magis ad discipulos... | |
| 1840 - 488 sayfa
...vetus ; tollit enim plenitudinem ejus a vestimenta, etpejor scissura fit. 17. Neque mittunt vinum novum in utres veteres; alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt, sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. 18. sHaecilloloquenteadeos, ecce! princeps... | |
| Jacques-Paul Migne - 1884 - 710 sayfa
...veteri]. Tollitenim plenitudinem ejus a vcstimento, et 59 pejor scissura fit. Ñeque miltunt vinum novum f A ?El 57 ~i ϒ / ]3 szs. d"Ma7 ӮB k? & Sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo fimbriam vestimenti ejus.»In 53 Evangelio secundum... | |
| 1850 - 478 sayfa
...vetus: tollit enim plenitudinem eius a vestimento, et peior scissura fit. " Neque mittunt vinum novum in utres veteres: alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur et utres pereunt; sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. 18(U2.) Haec illo loquente ad eos, ecce... | |
| Guillaume Durand - 1854 - 614 sayfa
...Amen. NOTE. STROPHE il. Allusion à cette parole du Sauveur aux Juifs : « Neque iniltunt vinom novum in utres veteres ; alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. » (S. Mathieu, chap. IX, verset 17).... | |
| Félix Clément - 1854 - 584 sayfa
...Emprunté à saint Matthieu, ch. ix, v. 17, où le Seigneur dit ces paroles : « Neque mittunt vinum novum in utres veteres, alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. » Ici JésusChrist désigne par vmum... | |
| Pierre Auguste Théophile Dehaut - 1878 - 550 sayfa
...alioquin aufert supplementum novum à veteri) et pejor scissura t. — 17. Ncque mittunt vinum novum in utres veteres : alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt. Sed vinum1 novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. (6) Les Orientaux se servaient, d'ordinaire,... | |
| John Wycliffe - 1887 - 510 sayfa
...vetus. Tollit enim plenitudinem eins a vestimenta 3o et peior scissura ßt. Ñeque tnittunt vinum novum in utres veteres, alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt et ambo conservantur. Ex processu evangelii patet pertinenter... | |
| 1901 - 690 sayfa
...vetus: tollit enim plenitudinem eius a vestimenta, et peior scissura fit. 1 7 Ñeque mittunt vinum novum in utres veteres, alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt. Sed vinum novum in utres novos mittunt: et ambo conservantur. IS Haec illo loquente ad eos, ecce princeps... | |
| Saint Thomas (Aquinas) - 2006 - 515 sayfa
...vetus; tollit enim plenitudinem eius a vestimento, et peior scissura fit. Neque mittunt vinum novum in utres veteres; alioquin rumpuntur utres, et vinum effunditur, et utres pereunt; sed vinum novum in utres novos mittunt, et ambo conservantur. GLOSSA [PL 162,1332A]: Cum de convivio... | |
| |