Denkwürdigkeiten aus der christlichen Archäologie: mit beständiger Rücksicht auf die gegenwärtigen Bedürfnisse der christlichen Kirche, 3-4. ciltlerDyk, 1820 |
Kitabın içinden
25 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 174
... Evangelium gentibus , res sane est perdifficilis investigata , ac potius , mea sententia , breviter tractanda , quam fabulis involvenda atque commentis exaggeranda " etc. Man sicht hieraus und aus den folgenden Bemerkungen , daß ...
... Evangelium gentibus , res sane est perdifficilis investigata , ac potius , mea sententia , breviter tractanda , quam fabulis involvenda atque commentis exaggeranda " etc. Man sicht hieraus und aus den folgenden Bemerkungen , daß ...
Sayfa 181
... Evangelium Christi replevit , Romam quidem vinctus directus , sed a Deo mirabiliter absolutus , sub libera custodia ingres- sus est , et sicut ipse in secunda ad Timotheum epi- stola scribit , liberatus de ore leonis , ferocis- sini ...
... Evangelium Christi replevit , Romam quidem vinctus directus , sed a Deo mirabiliter absolutus , sub libera custodia ingres- sus est , et sicut ipse in secunda ad Timotheum epi- stola scribit , liberatus de ore leonis , ferocis- sini ...
Sayfa 210
... Evangelium primum nun- ciasse , referunt . Quorum utrumque verum esse pot est . Nam Iosephi ( Arimathiensis , welcher für den eigent- lichen Apostel von Britannien gehalten wird ) socii non nominantur , inter quos fuisse Simonem est ...
... Evangelium primum nun- ciasse , referunt . Quorum utrumque verum esse pot est . Nam Iosephi ( Arimathiensis , welcher für den eigent- lichen Apostel von Britannien gehalten wird ) socii non nominantur , inter quos fuisse Simonem est ...
Sayfa 217
... ubi Aethiopes agrestes habitant , Evangelium Dö- mini Iesu Christi praedicavit . Sepultus est autem Patris , civitate Achajae , crucifixus ab Aegea , rege Edessenorum . " Nach Andern war dieser Aegeas Pro der Apostel . 217.
... ubi Aethiopes agrestes habitant , Evangelium Dö- mini Iesu Christi praedicavit . Sepultus est autem Patris , civitate Achajae , crucifixus ab Aegea , rege Edessenorum . " Nach Andern war dieser Aegeas Pro der Apostel . 217.
Sayfa 225
... Evangelium auch in dieser entfernten Gegend verkündigen , und einige trieben die Ungereimtheit so weit , daß sie ihn auch auf diefem oder jenem Wege nach Brasilien kom men ließen . S. Historia eccles . Malabar . cum Diam- perit . Synodo ...
... Evangelium auch in dieser entfernten Gegend verkündigen , und einige trieben die Ungereimtheit so weit , daß sie ihn auch auf diefem oder jenem Wege nach Brasilien kom men ließen . S. Historia eccles . Malabar . cum Diam- perit . Synodo ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
alten Apost Apostel Paulus Augustinus besonders Beweis beyden beym Bischof bloß chen Christen Christenthums christlichen Christus Concil Cultus Cyrillus daher dieſe dieß Dominica drey eccles Ecclesia edit ejus Epist erklären ersten Euseb Fest festis Festum Feyer feyerten fich finden findet folgende Freytag Fronleichnams Gavanti Thesaur Gebrauch Geburt Gedächtniß gefeyert Geschichte gewiß Gnostiker Gott griechischen großen Haeres Håretiker heil Heiligen heißt Herrn hierbey Hist Histor Homilie Indeß Jahrhundert Johannes Johannis Juden Julian's Jungfrau katholischen Kirche kirchlichen konnte läßt Lehre lich Liturgie Lucian Maria Märtyrer Martyrologium Matth Meynung muß Nachrichten Namen Natales Nestorianer Nestorius omnibus Ophiten Origenes Partheyen Petri Petrus protestantischen quae quia quod Religion Sabbat Schrift Schriftsteller seqq Serm seyn ſich ſie ſondern Sonntag sunt Taufe Tempel theils Theodoret Thesaur unsere Ursprung Verehrung Verfasser viel vorzüglich wahrscheinlich ward weiß wohl Wort Zeugniß zwey zweyten δε ἐν και
Popüler pasajlar
Sayfa 75 - Gott ist ein Geist, und die ihn anbeten, die müssen ihn im Geist und in der Wahrheit anbeten.
Sayfa 184 - Gleichwie mich der Vater gesandt hat, so sende ich euch. Und da er das gesagt hatte, blies er sie an und spricht zu ihnen: Nehmet hin den heiligen Geist! Welchen ihr die Sünden erlasset, denen sind sie erlassen; und welchen ihr sie behaltet, denen sind sie behalten.
Sayfa 228 - Er aber sprach zu ihnen: Die weltlichen Könige herrschen, und die Gewaltigen heißt man gnädige Herren. Ihr aber nicht also; sondern der Grüßte unter euch soll sein wie der Jüngste und der Vornehmste wie ein Diener.
Sayfa 154 - Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.
Sayfa 284 - Sehet zu, daß ihr nicht jemand von diesen Kleinen verachtet. Denn ich sage euch, ihre Engel im Himmel sehen allezeit das Angesicht meines Vaters im Himmel.
Sayfa 185 - Du bist Petrus und auf diesen Felsen will ich meine Kirche bauen, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen.
Sayfa 75 - Aber es kommt die Zeit, und ist schon jetzt: daß die wahrhaftigen Anbeter werden den Vater anbeten, im Geist und in der Wahrheit; denn der Vater will auch haben, die ihn also anbeten.
Sayfa 79 - Väter die Hütte des Zeugnisses in der Wüste, wie er ihnen das verordnet hatte, da er zu Mose redete, daß er sie machen sollte nach dem Vorbilde, das er gesehen hatte; welche unsere Väter auch annahmen, und brachten sie mit Iosua in das Land, das die Heiden inne hatten, welche Gott ausstieß vor dem Angesichte unserer Väter bis zur Zeit David.
Sayfa 38 - Thätigkeit, und sparen dabey weder Mühe noch Kosten. Daher wurde auch Peregrinen seiner Gefangenschaft halber eine Menge Geld von ihnen zugeschickt, und er verschaffte sich unter diesem Titel ganz hübsche Einkünfte. »Übrigens wurde er (als es zu gerichtlicher Entscheidung seines Schicksals kam) von dem...
Sayfa 19 - Die Kinder lesen Holz, so, zünden die Väter das Feuer an, und die Weiber kneten den Teig , daß sie der Melecheth des Himmels Kuchen backen, und Trankopfer den fremden Göttern geben, daß sie Mir Verdruß thun.