[pt. 1]. Being a supplement to the two former partsat the Clarendon Press, 1816 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 7
... Cause it is noo nede herin to trou ble your Grace with long Writing ; but to my thinking this Batell hath been to your Grace and al your Realme the grettest Honor that coude bee , and more than ye shuld wyn al the Crown of Fraunce ...
... Cause it is noo nede herin to trou ble your Grace with long Writing ; but to my thinking this Batell hath been to your Grace and al your Realme the grettest Honor that coude bee , and more than ye shuld wyn al the Crown of Fraunce ...
Sayfa 12
... Cause , tho afore God , I repute my self right unmeet and unable to so high and great Dignity , desiring much rather to demure , continue and end my Life with your Grace , for doing of such Service as may be to your Honour and Wealth of ...
... Cause , tho afore God , I repute my self right unmeet and unable to so high and great Dignity , desiring much rather to demure , continue and end my Life with your Grace , for doing of such Service as may be to your Honour and Wealth of ...
Sayfa 14
... Cause to thank Almighty God : Forasmuch as not onely he is a perfect and faithful Friend to the same , but that also much the rather by your Means he hath attained to this Dignity . And for my Part , as I take God to record , I am more ...
... Cause to thank Almighty God : Forasmuch as not onely he is a perfect and faithful Friend to the same , but that also much the rather by your Means he hath attained to this Dignity . And for my Part , as I take God to record , I am more ...
Sayfa 20
... Cause himself . I marveled much when the Pope said this , and me thought he spoke it as though he wolde we shuld signifie the same unto your Highnes , and I noted it the more , for be- cause your Highness had commanded me to enquire out ...
... Cause himself . I marveled much when the Pope said this , and me thought he spoke it as though he wolde we shuld signifie the same unto your Highnes , and I noted it the more , for be- cause your Highness had commanded me to enquire out ...
Sayfa 21
... Cause handled in this sorte . But your Highnes hath so much vertue in you , wherof God is to be thanked , as may suffice to converte other Mens Faults into Goodness , to your Highnes gret Glory , Renowne , and Immortal Fame : which is ...
... Cause handled in this sorte . But your Highnes hath so much vertue in you , wherof God is to be thanked , as may suffice to converte other Mens Faults into Goodness , to your Highnes gret Glory , Renowne , and Immortal Fame : which is ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adhuc afore alias aliis Amytie Angliæ animo Anno Anno Domini Answer apud atque autem Bishop of Arras Bishop of Rome BOOK brary Cardinal Cardinal Pole Cardinall causa Cause Christo Church Counsaile declare Domini doth Ecclesiæ ejus Emperor England enim eorum Episcopi etiam etsi Ex MSS French King fuit Grace hæc hath Holynes Honour House of Guise illa illis illo inter Item King Henry King's Highnes King's Majestie Kyng Kyng's Lawes Letter Literas Lord Lordship malè maner Matter mihi modo Mynde nihil nobis nostræ nostri Number nunc omnes omni omnia omnibus Pater Pope possit præ Princes quæ quam quas Queen quibus quid quidem quod quoth Realme Regina Regni Religion Scotland scripsi sent shewed shold shuld sint suæ sunt tamen ther thereof therin Things tibi Tiguri tuæ tuam tunc Tyme unto verò vestra vobis Warre wherby wold Yeres
Popüler pasajlar
Sayfa 518 - Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
Sayfa 395 - HENRY, par la grace de Dieu, roy de France, a tous ceux qui ces presentes lettres verront, salut. Scavoir faisons, que...
Sayfa 272 - States ; for which payment, well and truly to be made, we bind ourselves, our heirs, executors, and administrators, jointly and severally, firmly by these presents.
Sayfa 31 - Misdemeanour herein, that it shall not be to your Quietness and Ease hereafter. Wherefore we heartily pray you, that according both to Duty to God and your Prince...
Sayfa 217 - Question. Whether the apostles lacking a higher power, as in not having a Christian king among them, made bishops by that necessity, or by authority given by God ? Answers.
Sayfa 101 - Quietnes, to be had and contynued amongs our said Subjects, but also covetyng and desyryng them to be brought to a Profession and Knowledge of the mere Verity and Truth, and no longer to be seduced, nor blynded with any such Supersticiouse and False Doctryne of any Earthly Usurper of Gods Lawes, Woll therefore and Command you, that wher and whensoever H3 PART ye shall fynde, perceive, know, or here tell of any such Sedi...
Sayfa 267 - REvERENDISSIMO in Christo patri et domino, domino Thomae, permissione divina, Cantuariensi Archiepiscopo, totius Angliae Primati et Metropolitano ; auctoritate illustrissimi in Christo principis, et domini nostri domini Edwardi Sexti, Dei gratia, Angliae, Franciae, et Hiberniae regis, Fidei Defensoris, ac in terra Ecclesiae Anglicanae et Hibernicae Supremi Capitis, sufficient! auctoritate fulcito, Johannes Gibbon civilium legum professor, vestrae celsitudinis observantissimus, pariter eidem addictissimus,...
Sayfa 98 - Christian princes: have not only addressed our letters general to all and every the same bishops, straightly charging and commanding them, not only in their proper persons, to declare, teach and preach unto the people, the true, mere and sincere word of God: and how the said title, style, and jurisdiction of supreme head, appertaineth unto us, our crown and dignity royal.
Sayfa 508 - I must put your highness in remembrance of one thing, and that is this. The pope, as your grace knoweth, is a prince as you are, and in league with all other...
Sayfa 410 - That in all parish churches the minister in common prayer turn his face towards the people; and there distinctly read the divine service appointed, where all the people assembled may hear and be edified.