Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Kort översikt av Inledningens innehåll.

I. Något om Dantes liv och leverne: Barndoms- och ungdomskärlek till den änglalika Beatrice, hvilken dog den % 1290 och förmodligen var dotter till Folco Portinari, s. 1-2; Dantes tröstarinna, la donna gentile äl. la pietosa, s. 3; giftermålet med Gemma Donati omkring 1292-93; äktenskapet antagligen föga harmoniskt, men icke bevisligen olyckligt, s. 4—5; kort äfter Beatrices död synes Dante ha gjort sig förtjent av dennas hårda bannor, sådana skaldens samvete längre fram i tiden, äfter året 1300, formulerar dem i Purgatorio, >Skärselden»; poetiska aktstycken som beröra detta skede av hans liv, s. 6-17; hopsättandet av boken Vita nuova och dess tillägnan åt Guido Cavalcanti, s. 18; Pietra-dikternas period, s. 19; Imbrianis gissningar angående Dantes förhållande till en viss Pietra, s. 20; översättning av alla de dikter som kunna tänkas höra hit; Vita nuova är ett slags förspel på jorden, till Divina Commedia, hvilken, även den, i hög grad är en självskildring, s. 21-33. II. Något om Dantes bildning och sångsätt: Beläsenhet, älsklingsförfattare, minne, s. 33-38; Dante och hans vänner Cino och Guido vågade sjunga äfter inspiration», de sjöngo med sann känsla och med smak, och de höjde sig alla över sina samtida, s. 39—40; det nya hos Dante är det naturliga, värklighetstrogna, därjämte framställningen av en idealisk kvinnotyp och en renare kärlek, och en fin subjektiv själsanalys, s. 41. III. Beståndsdelarna i Vita nuova, och uteslutna dikter, s. 42-60. IV. Om den kritiska texten och översättningen: Några provisoriska ändringar i Becks text, citerade äfter Fr. Becks München-upplaga (1896), och gjorda med stöd av där meddelade varianter, s. 61; författarens oförgripliga åsikt om de fordringar som nu för tiden må ställas på en översättning av stråfiska diktvärk, med hänvisning till författarens utförligare utredning i Lunds Universitets Jubileumsskrift till H. M. Konungen, 19 sept. 1897, s. 62-64. Slutord, s. 65—66.

[ocr errors]

Dante, Vita Nuova.

13

Alfabetisk förteckning över sångernas italienska begynnelse

värser.

A ciascun' alma presa e gentil core (son. 1; kap. 3) s. 74.
Al poco giorno (sest. 1) s. 29.

Amor e 'l cor gentil sono una cosa (son. 10; kap. 20) s. 118.
Amor, tu vedi ben (canz. 10 Frat.) s. 25.

Ballata, i' vo' che tu ritrovi Amore (ball. 1; kap. 12) s. 92.
Cavalcando l'altr'ier per un cammino, (son. 5; kap, 9) s. 86.
Cino till Dante (Avvegna ch'io non aggia) s. 7.

Ciò che m'incontra, ne la mente more (son. 8; kap. 15) s. 104.
Color d'Amore e di pietà sembianti (son. 20; kap. 36) s. 168.
Con l'altre donne mia vista gabbate (son. 7; kap. 14) s. 100.
Così nel mio parlar voglio esser aspro (canz. 9 Frat.) s. 22.
Dante till Guido Cavalcanti (Guido vorrei) s. 40.
Deh, peregrini, che pensosi andate (son. 24; kap. 40) s. 180.
Deh, piangi, meco, s. 31.

Di donne io vidi una gentile schiera (son. 19 Frat.) s. 43.
Donna pietosa e di novella etade, (canz. 2; kap. 23) s. 130.
Donne ch'avete intelletto d'amore, (canz. 1; kap. 19) s. 112.
E' m'incresce di me si duramente (canz. 3 Frat.) s. 48.

E' non è legno (son. 36 Frat.) s. 31.

Era venuta ne la mente mia (son. 18; kap. 34) s. 164.
Gentil pensero, che parla di vui (son. 22; kap. 38) s. 174.
Guido till Dante (I' vengo 'l giorno), s. 10.

In abito di saggia messagiera (ball. 3 Frat.) s. 47.

Io maledico il dì (son. 32 Frat.) s. 33.

Io mi senti' svegliar dentro a lo core (son. 14; kap. 24) s. 138.

Io mi son pargoletta, (ball. 9 Frat.) s. 55.

Io son chiamata nuova ballatella, s. 51.

Io sono stato con Amore (son. 33 Frat.) s. 54.

Io son sì vago (son. 22 Frat.) s. 32.

Io son venuto al punto (canz. 11 Frat.) s. 27.

La dispietata mente (canz. 1 Frat.) s. 45.

L'amaro lagrimar che voi faceste (son. 21; kap. 37) s. 170.
Lasso! per forza di molti sospiri (son. 23; kap. 39) s. 176.
Li occhi dolenti per pietà del core (canz. 3; kap. 31) s. 154.
Morte, poi ch'io non truovo a cui mi doglia (canz. 5 Frat.) s. 57.
Morte villana, di pietà nemica (son. 4; kap. 8) s. 82.

Ne li occhi porta la mia donna Amore, (son. 11; kap. 21) s. 120.
Nulla mia parrà mai (son. 43 Frat.) s. 32.

O dolci rime (son. 20 Frat.) s. 44.

Oltre la spera, che più larga gira (son. 25; kap. 41) s. 182.
Onde venite voi così pensose (son. 15 Frat.) s. 55.

O voi, che per la via d'Amor passate (son. 2; kap. 7) sid. 78.
Per una ghirlandetta, s. 53.

Piangete amanti, poi che piange Amore, (son. 3; kap. 8) s. 80.
Quantunque volte, lasso! mi rimembra (canz. 4; kap. 33) s. 162.
Se' tu colui c'hai trattato sovente (son. 13; kap. 22) s. 124.
Sì lungiamente m'ha tenuto Amore (stanza; kap. 27) s. 148.
Spesse fiate vegnonmi a la mente (son. 9; kap. 16) s. 106.
Tanto gentile e tanto onesta pare (son. 15; kap. 26) s. 146.
Tutti li miei penser parlan d'Amore, (son. 6; kap. 13) s. 96.
Vede perfettamente ogne salute (son. 16; kap. 26) s. 146.
Venite a 'ntender li sospiri miei (son. 17; kap. 32) s. 160.
Videro li occhi miei quanta pietate (son. 19; kap. 35) s. 168.
Voi che portate la sembianza umile (son. 12; kap. 22) s. 124.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

185

KORT ÖVERSIKT AV INLEDNINGENS INNEHÅLL
ALFABETISK FÖRTECKNING ÖVER SÅNGERNAS ITALIENSKA

[merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][merged small][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]
« ÖncekiDevam »