Dantes Vita Nuova i Svensk dráktHugo Gebers Forlag, 1897 - 188 sayfa |
Kitabın içinden
11 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 42
... ballata , fyra canzoner och en stanza ) , hvar och en föregången av en inledande redogörelse , på prosa , för de förhållanden under hvilka den skrevs , och hvar och en åtföljd av en kort kompositionsanalys . Hvad detta sista element ...
... ballata , fyra canzoner och en stanza ) , hvar och en föregången av en inledande redogörelse , på prosa , för de förhållanden under hvilka den skrevs , och hvar och en åtföljd av en kort kompositionsanalys . Hvad detta sista element ...
Sayfa 47
... ballata : In abito di saggia messagiera ( Fratic . ball . III ) . I. Gå , lilla sång , som klok budbärarinna ! Begiv ... Ballata , med en ödmjuk bön för mig . ( Oxf . sid . 177 ) . Ingenting hindrar att denna ballata är ställd till ...
... ballata : In abito di saggia messagiera ( Fratic . ball . III ) . I. Gå , lilla sång , som klok budbärarinna ! Begiv ... Ballata , med en ödmjuk bön för mig . ( Oxf . sid . 177 ) . Ingenting hindrar att denna ballata är ställd till ...
Sayfa 48
Ingenting hindrar att denna ballata är ställd till Beatrice . Till henne vänder sig utan tvivel direkt följande älskliga canzon . Att han hade hjärta att utesluta en så vacker sång , vittnar om hans stränga och följdriktiga urval : den ...
Ingenting hindrar att denna ballata är ställd till Beatrice . Till henne vänder sig utan tvivel direkt följande älskliga canzon . Att han hade hjärta att utesluta en så vacker sång , vittnar om hans stränga och följdriktiga urval : den ...
Sayfa 51
... ballata är möjligen av Cino da Pistoja , Dantes något yngre , förtrogne ungdomsvän . Fraticelli ( s . 314 ) upptager den bland de apokryfa . Moore upptager den icke . Därvid blev han så tacksam Att kanske hans beklämning Nu 51.
... ballata är möjligen av Cino da Pistoja , Dantes något yngre , förtrogne ungdomsvän . Fraticelli ( s . 314 ) upptager den bland de apokryfa . Moore upptager den icke . Därvid blev han så tacksam Att kanske hans beklämning Nu 51.
Sayfa 52
... ballata kan äj med full säkerhet till- skrivas Dante . Emellertid är den honom fullt värdig . - 2 1 Här är en tvåradig lucka i texten . Fraticelli påpekar att bl . a . ordet selvaggia i näst sista raden av fjärde stråfen ( grym och ...
... ballata kan äj med full säkerhet till- skrivas Dante . Emellertid är den honom fullt värdig . - 2 1 Här är en tvåradig lucka i texten . Fraticelli påpekar att bl . a . ordet selvaggia i näst sista raden av fjärde stråfen ( grym och ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
acciò alcuna allora alquanto altri altro Amor ancora anima anzi Appresso assai avvegna ballata Beatrice Beatrices död begynnte blick blott canz canzone ch'io chè che mi ched chiamare Cino ciò sia colore core cose cotale cuore d'Amore damer Dante detto dice dicea dikter dire dissi questo sonetto due parti eder Eneida Frat Gemma gentile donna gentilissima gråt Guido Guido Cavalcanti gång hjärta hulda härre kärlek l'altra la mia la quale lagrime li occhi ljuva madonna matera medesimo molti molto morte occhi parea pareami parlare parole pensando pensero Petrarca piange piangendo piangere pietà pietosa Pietra poco Poscia potenza propuosi quali questa donna ragione sade salute seconda comincia quivi seconda dico sjunga själ skåda sköna soave solamente sonett sorj sospiri spirito suckar såg sång säja tanto terza dico terza quivi tutte tårar vedere vidi viso Vita nuova volte ädla äfter äller älskliga ögon
Popüler pasajlar
Sayfa 72 - E ne l'una de le mani mi parea che questi tenesse una cosa la quale ardesse tutta, e pareami che mi dicesse queste parole: «Vide cor tuum». E quando elli era stato alquanto, pareami che disvegliasse questa che dormia; e tanto si sforzava per suo ingegno, che le facea mangiare questa cosa che in mano li ardea, la quale ella mangiava dubitosamente.
Sayfa 184 - Appresso questo sonetto apparve a me una mirabile visione, ne la quale io vidi cose che mi fecero proporre di non dire più di questa benedetta infino a tanto che io potesse più degnamente trattare di lei.
Sayfa 134 - Levava li occhi miei bagnati in pianti, e vedea, che parean pioggia di manna, li angeli che tornavan suso in cielo, e una nuvoletta avean davanti, dopo la qual gridavan tutti: Osanna; e s'altro avesser detto, a voi dire'lo.
Sayfa 70 - Elli mi comandava molte volte che io cercasse per vedere questa angiola giovanissima; onde io ne la mia puerizia molte volte l'andai cercando, e vedeala di sì nobili e laudabili portamenti, che certo di lei si potea dire quella parola del poeta Omero: « Ella non parea figliuola d'uomo mortale, ma di deo...
Sayfa 128 - E maravigliandomi in cotale fantasia, e paventando assai, imaginai alcuno amico, che mi venisse a dire : Or non sai ? la tua mirabile donna è partita di questo secolo.
Sayfa 70 - Poichè furono passati tanti di, che appunto erano compiuti li nove anni appresso l'apparimento soprascritto di questa gentilissima, nell' ultimo di questi dì avvenne, che questa mirabile donna apparve a me vestita di colore bianchissimo, in mezzo di due gentili donne, le quali erano di più lunga etade. E passando per una via, volse gli occhi verso quella parte ov...
Sayfa 184 - E di venire a ciò io studio quanto posso, sì com'ella sae veracemente. Sì che, se piacere sarà di colui a cui tutte le cose vivono, che la mia vita duri per alquanti anni, io spero di dicer di lei quello che mai non fue detto d'alcuna.
Sayfa 88 - Sì che appare manifestamente che ne le sue salute abitava la mia beatitudine, la quale molte volte passava e redundava la mia capacitade.
Sayfa 110 - Onde io pensando a queste parole, quasi vergognoso mi partio da loro, e venia dicendo fra me medesimo : « Poi che è tanta beatitudine in quelle parole che lodano la mia donna, perché altro parlare è stato lo mio...
Sayfa 112 - Sire, nel mondo si vede Meraviglia nell' atto che procede Da un' anima, che fin quassù risplende.' Lo cielo, che non have altro difetto Che d'aver lei, al suo Signor la chiede E ciascun santo ne grida mercede. Sola pietà nostra parte difende ; Chè parla Dio, che di madonna intende: 'Diletti miei, or sofferite in pace, Che vostra speme sia quanto mi piace Là, ov' è alcun che perder lei s'attende, E che dirà nell' Inferno: "O malnati, Io vidi la speranza de