Dantes Vita Nuova i Svensk dráktHugo Gebers Forlag, 1897 - 188 sayfa |
Kitabın içinden
33 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 68
... parole , le quali è mio intendimento d'assemprare in questo libello , e se non tutte , almeno la loro sentenzia . I. Nove fiate già , appresso lo mio nascimento , era tornato lo cielo de la luce quasi a uno medesimo punto quanto a la ...
... parole , le quali è mio intendimento d'assemprare in questo libello , e se non tutte , almeno la loro sentenzia . I. Nove fiate già , appresso lo mio nascimento , era tornato lo cielo de la luce quasi a uno medesimo punto quanto a la ...
Sayfa 70
... parole : Heu miser ! quia frequenter impeditus ero deinceps . D'allora innanzi dico che Amore segnoreggiò la mia anima , la qual fu sì tosto a lui disponsata , e cominciò a prendere sopra me tanta sicurtade e tanta signoria , per la ...
... parole : Heu miser ! quia frequenter impeditus ero deinceps . D'allora innanzi dico che Amore segnoreggiò la mia anima , la qual fu sì tosto a lui disponsata , e cominciò a prendere sopra me tanta sicurtade e tanta signoria , per la ...
Sayfa 72
... parole dicea molte cose , le quali non intendea se non poche ; tra le quali intendea queste : Ego dominus tuus . Ne le sue braccia mi parea vedere una persona dormir nuda , salvo che involta mi parea in un drappo , sanguigno legge ...
... parole dicea molte cose , le quali non intendea se non poche ; tra le quali intendea queste : Ego dominus tuus . Ne le sue braccia mi parea vedere una persona dormir nuda , salvo che involta mi parea in un drappo , sanguigno legge ...
Sayfa 73
... nio åren tidtals varit borta från Florens . 2 Hon hälsade även med rösten , såsom man finner nedanför . Dante hade ett synnerligen känsligt hörselsinne , jfr åvan s . 28 . simo l'arte del dire parole per rima , propuosi di 73.
... nio åren tidtals varit borta från Florens . 2 Hon hälsade även med rösten , såsom man finner nedanför . Dante hade ett synnerligen känsligt hörselsinne , jfr åvan s . 28 . simo l'arte del dire parole per rima , propuosi di 73.
Sayfa 74
simo l'arte del dire parole per rima , propuosi di fare un sonetto , nel quale io salutasse tutti li fedeli d'Amore , e , pregandoli che giudicassero la mia visione , scrissi a loro ciò ch'io avea nel mio sonno veduto ; e cominciai ...
simo l'arte del dire parole per rima , propuosi di fare un sonetto , nel quale io salutasse tutti li fedeli d'Amore , e , pregandoli che giudicassero la mia visione , scrissi a loro ciò ch'io avea nel mio sonno veduto ; e cominciai ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
acciò alcuna allora alquanto altri altro Amor ancora anima anzi Appresso assai avvegna ballata Beatrice Beatrices död begynnte blick blott canz canzone ch'io chè che mi ched chiamare Cino ciò sia coloro cominciai core cose cotale cuore d'Amore damer Dante detto dice dicea dikter dire dissi questo sonetto due parti eder Eneida Frat Gemma gentile donna gentilissima gråt Guido Guido Cavalcanti gång hjärta hulda härre kärlek l'altra la mia la quale lagrime li occhi ljuva madonna matera medesimo molti molto morte occhi parea pareami parlare parole pensando pensero Petrarca piange piangendo piangere pietà pietosa Pietra poco Poscia potenza propuosi quali questa donna ragione sade salute seconda comincia quivi seconda dico sjunga själ skåda sköna soave solamente sonett sorj sospiri spirito suckar såg sång säja tanto terza dico terza quivi tutte tårar vedere vidi viso Vita nuova volte ädla äfter äller älskliga ögon
Popüler pasajlar
Sayfa 72 - E ne l'una de le mani mi parea che questi tenesse una cosa la quale ardesse tutta, e pareami che mi dicesse queste parole: «Vide cor tuum». E quando elli era stato alquanto, pareami che disvegliasse questa che dormia; e tanto si sforzava per suo ingegno, che le facea mangiare questa cosa che in mano li ardea, la quale ella mangiava dubitosamente.
Sayfa 184 - Appresso questo sonetto apparve a me una mirabile visione, ne la quale io vidi cose che mi fecero proporre di non dire più di questa benedetta infino a tanto che io potesse più degnamente trattare di lei.
Sayfa 134 - Levava li occhi miei bagnati in pianti, e vedea, che parean pioggia di manna, li angeli che tornavan suso in cielo, e una nuvoletta avean davanti, dopo la qual gridavan tutti: Osanna; e s'altro avesser detto, a voi dire'lo.
Sayfa 70 - Elli mi comandava molte volte che io cercasse per vedere questa angiola giovanissima; onde io ne la mia puerizia molte volte l'andai cercando, e vedeala di sì nobili e laudabili portamenti, che certo di lei si potea dire quella parola del poeta Omero: « Ella non parea figliuola d'uomo mortale, ma di deo...
Sayfa 128 - E maravigliandomi in cotale fantasia, e paventando assai, imaginai alcuno amico, che mi venisse a dire : Or non sai ? la tua mirabile donna è partita di questo secolo.
Sayfa 70 - Poichè furono passati tanti di, che appunto erano compiuti li nove anni appresso l'apparimento soprascritto di questa gentilissima, nell' ultimo di questi dì avvenne, che questa mirabile donna apparve a me vestita di colore bianchissimo, in mezzo di due gentili donne, le quali erano di più lunga etade. E passando per una via, volse gli occhi verso quella parte ov...
Sayfa 184 - E di venire a ciò io studio quanto posso, sì com'ella sae veracemente. Sì che, se piacere sarà di colui a cui tutte le cose vivono, che la mia vita duri per alquanti anni, io spero di dicer di lei quello che mai non fue detto d'alcuna.
Sayfa 88 - Sì che appare manifestamente che ne le sue salute abitava la mia beatitudine, la quale molte volte passava e redundava la mia capacitade.
Sayfa 110 - Onde io pensando a queste parole, quasi vergognoso mi partio da loro, e venia dicendo fra me medesimo : « Poi che è tanta beatitudine in quelle parole che lodano la mia donna, perché altro parlare è stato lo mio...
Sayfa 112 - Sire, nel mondo si vede Meraviglia nell' atto che procede Da un' anima, che fin quassù risplende.' Lo cielo, che non have altro difetto Che d'aver lei, al suo Signor la chiede E ciascun santo ne grida mercede. Sola pietà nostra parte difende ; Chè parla Dio, che di madonna intende: 'Diletti miei, or sofferite in pace, Che vostra speme sia quanto mi piace Là, ov' è alcun che perder lei s'attende, E che dirà nell' Inferno: "O malnati, Io vidi la speranza de