Theologiæ dogmaticæ tractus ..., 3. cilttypis L. Johnson, 1840 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 16
... tantum agnoverit . Oxonienses de Ordinatione tamquam divinitus instituta ratione , qua et potestas sacra , et gratia confertur , loquuntur . " s 10. Definitur Sacramentum res sensibus subjecta , quæ ex Dei institu- tione sanctitatis et ...
... tantum agnoverit . Oxonienses de Ordinatione tamquam divinitus instituta ratione , qua et potestas sacra , et gratia confertur , loquuntur . " s 10. Definitur Sacramentum res sensibus subjecta , quæ ex Dei institu- tione sanctitatis et ...
Sayfa 17
... tantum ratione fiet ut Christi nomine agat , ideoque sacrum perficiat ritum . Cæterum satis gravis agitatur in scholis controver- sia utrum iis in rerum adjunctis , in quibus se gerit Ecclesiæ nomine , nullo dato indicio se velle mimum ...
... tantum ratione fiet ut Christi nomine agat , ideoque sacrum perficiat ritum . Cæterum satis gravis agitatur in scholis controver- sia utrum iis in rerum adjunctis , in quibus se gerit Ecclesiæ nomine , nullo dato indicio se velle mimum ...
Sayfa 26
... tantum constantem , meritò discrevit ; nec enim aqua sola in eo adhibenda erat , sed vis divini Spiritus , ignis instar , ostenden- da . Mittens autem Apostolos ut baptizarent , non potuit intelligi de baptismo Spiritus Sancti , quia de ...
... tantum constantem , meritò discrevit ; nec enim aqua sola in eo adhibenda erat , sed vis divini Spiritus , ignis instar , ostenden- da . Mittens autem Apostolos ut baptizarent , non potuit intelligi de baptismo Spiritus Sancti , quia de ...
Sayfa 28
... tantum , sed baptizare jubentur , in id scilicet totos incumbere ut divina Spiritus gratia auditorum corda tangat et convertat ad Patrem , Filium et Spiritum Sanctum : 1 się tò övqua , in virtutem et potestateni eorum ; hæc est enim ...
... tantum , sed baptizare jubentur , in id scilicet totos incumbere ut divina Spiritus gratia auditorum corda tangat et convertat ad Patrem , Filium et Spiritum Sanctum : 1 się tò övqua , in virtutem et potestateni eorum ; hæc est enim ...
Sayfa 30
... tantum baptismo , Spiritu Sancto scilicet emundati . Resp . Baptismus in nomine Jesu intelligebatur ille quem Christus in- stituit , quique Spiritu Sancto , una cum Patre et Filio , invocato confereba- tur , adeo ut quum quidam ...
... tantum baptismo , Spiritu Sancto scilicet emundati . Resp . Baptismus in nomine Jesu intelligebatur ille quem Christus in- stituit , quique Spiritu Sancto , una cum Patre et Filio , invocato confereba- tur , adeo ut quum quidam ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adeo ætate æternam anathema animæ Apostoli Apostolorum aqua aquæ Augustinus baptismo baptismum baptizandi cæteris Cæterum calicem Calvinus carnem Christus concilium Concilium Tridentinum confessione constat corporis et sanguinis corpus Christi corpus Domini corpus et sanguinem corpus et sanguis corpus meum cujus Deum Deus dicit divina Domini Dominus Ecclesiæ Eucharist eucharistia fidei fideles Græcos gratia hæc haud hujus igitur illa illud indulgentiæ ipsum Jesus Joannes Judæis juxta liquet Liturgia manuum Missæ naturæ necessariò nostræ novi Testamenti omnibus Oxonienses pane panis et vini Paulus peccata peccatis pœnæ pœnitentiæ potest potestatem præ præsentia præsertim præter Probatur quæ quamvis quis dixerit quum remissionem peccatorum Resp ritum ritus sacerdos sacerdotes Sacramentum Sacrifice sacrificium sæculo sanguinem sanguinis Christi sanguis scilicet sensu Sess sicut sine Spiritum Sanctum Spiritus Sancti suæ suum tamen Tertullianus Tract tunc veluti verba verbis vere verò vinum vitæ καὶ τὸ
Popüler pasajlar
Sayfa 20 - Christ be not only badges or tokens of Christian men's profession : but rather they be certain sure witnesses, and effectual signs of grace, and God's good will towards us, by the which he doth work invisibly in us, and doth not only quicken, but also strengthen and confirm our faith in him.
Sayfa 338 - And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up ; and if he have committed sins, they shall be forgiven him. Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed.
Sayfa 22 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Sayfa 21 - As there is one Lord and one faith, so there is one baptism ; which is not the putting away the filth of the flesh, but the answer of a good conscience...
Sayfa 309 - OUR Lord Jesus Christ, who hath left power to his church to absolve all sinners who truly repent and believe in him, of his great mercy forgive thee thine offences ! And by his authority committed to me, I absolve thee from all thy sins, in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost. Amen.
Sayfa 232 - Christ's natural Flesh and Blood. For the Sacramental Bread and Wine remain still in their very natural substances, and therefore^ may not be adored; (for that were Idolatry, to be abhorred of all faithful Christians...
Sayfa 118 - Ego enim accepi a Domino, quod et tradidi vobis, quoniam Dominus Jesus, in qua nocte tradebatur, accepit panem, et gratias agens fregit, et dixit : accipite et manducate : hoc est corpus meum, quod pro vobis tradetur : hoc facite in meam commemorationem.
Sayfa 127 - Sicut misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem, et qui manducat me, et ipse vivet propter me.
Sayfa 77 - The efficacy of baptism is not tied to that moment of time wherein it is administered; yet notwithstanding, by the right use of this ordinance, the grace promised is not only offered, but really exhibited and conferred by the Holy Ghost, to such (whether of age or infants) as that grace belongeth unto, according to the counsel of God's own will, in his appointed time.
Sayfa 63 - Although it be a great sin to contemn or neglect this ordinance, yet grace and salvation are not so inseparably annexed unto it, as that no person can be regenerated or saved without it, or that all that are baptized are undoubtedly regenerated.