| Sarah Trimmer - 1835 - 276 sayfa
...made with honey. And Moses said, This is the thing which the Lord commandeth, Fill an omer of it, to be kept for your generations ; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. And Moses said unto... | |
| Job Orton, Robert Gentleman - 1805 - 446 sayfa
...JVumL xi. 8. Z г And Moses said, This [is] the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations ; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt ; that they may see... | |
| Thomas Smith Webb - 1808 - 348 sayfa
...omer of the manna,, to be kept for you* 'generations ; that they may see the bread wherewith 1 have fed you in the wilderness, when I brought you forth from 'the land of Egypt. And Moses said unto Aaron, Take a pot and put an omer full of manna therein, and lay it up before the... | |
| 1809 - 1150 sayfa
...with honey. 32 f And Moses said, This is the thing which the LORD commanded, Fill an eaner of it to as the dust of the earth ; and thou shall have fed 'you in the wilderness, when I brought you forth from the land cfEgypt. 33 And Moses sakl... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - 410 sayfa
...Fill an omer of it to be kept for your generations ; that they may see the bread wherewitli 1 have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. And Moses s.iid unto Aaron, Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay it up before... | |
| Sarah Trimmer - 1811 - 396 sayfa
...made with honey. And Moses said, This is the thing which the Lord commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations ; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. 33 And Moses said... | |
| 1815 - 706 sayfa
...made with honey. 32 And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations ; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when 1 brought you forth from the land of Egypt. 33 And Moses said... | |
| Joshua Bradley - 1816 - 340 sayfa
...an omer of the manna, to be kept for your generations; thai they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. And Moses said unto Aaron, Take a pot and an omer full of manna therein, and lay it up before the Lord,... | |
| 1817 - 1082 sayfa
...commandeth, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may sec the bread wherewith I have rbs: and his h songs were a thousand hc««. 1. 1. and five. 33 And Egjpt. .53 Anil Moses said unto Aaron, ' Take a pot, and put an omer full of manna therein, and lay... | |
| Samuel Cole, Freemasons. Grand Lodge of Maryland - 1817 - 462 sayfa
...33. — "And Moses said, this is the thing which the Lord commandeth, fill an oraer of the manna, to be kept for your generations; that they may see the bread •wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. And Moses said unto... | |
| |