Bibliotheca reformatoria neerlandica: deel. De oudste roomsche bestrijders van Luther, bewerkt door dr. F. PijperSamuel Cramer, Fredrik Pijper M. Nijhoff, 1905 |
Kitabın içinden
50 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 13
... Petro Mo || sellano pro- tegense_av- || thore Lipsiae in magna || ervditorvm corona || pronvnciata . [ Vignet : het wapen van den hertog van Saksen ] . Aan het einde op het laatste blad [ E iiijr ] : Lipsiae an . M. D. XVIII . mense ...
... Petro Mo || sellano pro- tegense_av- || thore Lipsiae in magna || ervditorvm corona || pronvnciata . [ Vignet : het wapen van den hertog van Saksen ] . Aan het einde op het laatste blad [ E iiijr ] : Lipsiae an . M. D. XVIII . mense ...
Sayfa 29
... Petro Barbirio , 13 Aug. 1521 , in de Epistolae , col . 655 c . 5 ) Erasmus Roterod . Theologis Lovaniensibus , 1521 , in de Epistolae , col . 674 d . 6 ) Guilielmo Croio Erasmus Roterod . , Lov . 1518 , in de Epistolae , col . 364 b ...
... Petro Barbirio , 13 Aug. 1521 , in de Epistolae , col . 655 c . 5 ) Erasmus Roterod . Theologis Lovaniensibus , 1521 , in de Epistolae , col . 674 d . 6 ) Guilielmo Croio Erasmus Roterod . , Lov . 1518 , in de Epistolae , col . 364 b ...
Sayfa 39
... Petro Mosellano , Lov . 1519 , in de Epistolae , col . 405 d ; Eras- mus Roterod . Petro Barbirio , Brug . 13 Aug. 1521 , ibidem , col . 655c ; Erasmus Rot . Jacobo Sadoleto , Bas . 25 Feb. 1525 , ibidem , col . 854 d ; Erasmus Rot ...
... Petro Mosellano , Lov . 1519 , in de Epistolae , col . 405 d ; Eras- mus Roterod . Petro Barbirio , Brug . 13 Aug. 1521 , ibidem , col . 655c ; Erasmus Rot . Jacobo Sadoleto , Bas . 25 Feb. 1525 , ibidem , col . 854 d ; Erasmus Rot ...
Sayfa 121
... Petro non dederit , sed tantum promiserit claues , sed cauillatio friuola est . Cum enim non sit in Christo est et non , secundae ad Corin . 1. tam firma est eius 2.Corin . 1 . promissio , quam certa est donatio , Et cum valde sit ...
... Petro non dederit , sed tantum promiserit claues , sed cauillatio friuola est . Cum enim non sit in Christo est et non , secundae ad Corin . 1. tam firma est eius 2.Corin . 1 . promissio , quam certa est donatio , Et cum valde sit ...
Sayfa 122
... Petro et apostolis , cum Petro in Christo coniunctis , non toti collectioni multitudinis ecclesiae , nec singulis membris eius , rectam fidem et confessionem eius habentibus , quod apparet diligenter consyderanti textus circunstantiam ...
... Petro et apostolis , cum Petro in Christo coniunctis , non toti collectioni multitudinis ecclesiae , nec singulis membris eius , rectam fidem et confessionem eius habentibus , quod apparet diligenter consyderanti textus circunstantiam ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Aantal Aldaar alijs alleen andere apostoli apostolus Augustinus baptismo baptismus charitas charitatem Christi Christus claues daar deum deus Dezelfde diuina diuus door ecclesia ecclesiae eene eerste eius episcopus Erasmus etcet fide fidei fidem fides geen geloof geschrift geschriften geweest gratiam hebben heeft heiligen hierachter homo Hoogstraten Ibidem iiij iiijr iijr inquit Ioannis ipsa Iudaea kerk kunnen Latomus LONICE Lonicerus Luther Luther's Lutherani Lutheranorum maar moet neque niet nihil omnibus onder Opera latina operibus Origenes paus peccata Petro Petrus plaats potest potestatem Proinde quat quemadmodum quis sacramentum sancti sanctorum sanctos Schrift schrijver sicut sine siue slechts spiritu sancto spiritus super tamen tegen THEOLO Theologus tibi uero uitgave vaero Vnde vnum vnus waar werd Wittenbergsche wordt zich Zichem zijn zijne
Popüler pasajlar
Sayfa 184 - Sed quoniam valde longum est in hoc tali volumine omnium Ecclesiarum enumerare successiones ; maximae, et antiquissimae, et omnibus cognitae, a gloriosissimis duobus Apostolis Petro et Paulo Romae fundatae et constitutae Ecclesiae...
Sayfa 133 - Neque enim quisquam nostrum episcopum se esse episcoporum constituit, aut tyrannico terrore ad obsequendi necessitatem collegas suos adigit, quando habeat omnis episcopus pro licentia libertatis et potestatis suae arbitrium proprium, tamque judicari ab alio non possit, quam nee ipse potest alterum judicare.
Sayfa 136 - Et ego dico tibi, quia tu es Petrus, et super hanc petram aedificabo Ecclesiam meam, et portae inferi non praevalebunt adversus eam: et tibi dabo claves regni caelorum.
Sayfa 138 - Dixit autem eis: Reges gentium dominantur eorum : et qui potestatem habent super eos, benefici vocantur. Vos autem non sic : sed qui major est in vobis, fiat sicut minor : et qui praecessor est, sicut ministrator.
Sayfa 185 - Super unum aedificat ecclesiam, et quamvis apostolis omnibus post resurrectionem suam parem potestatem tribuat et dicat: ,,sicut misit me pater et ego mitto vos. Accipite spiritum sanctum: si cuius remiseritis peccata, remittentur illi: si cuius tenueritis, tenebuntur", tamen ut unitatem manifestaret, unitatis eiusdem originem ab uno incipientem sua auctoritate disposuit. Hoc erant utique et ceteri apostoli, quod fuit Petrus, pari consortio praediti et honoris et potestatis, sed exordium...
Sayfa 453 - Non pro eis autem rogo tantum, sed et pro eis, qui credituri sunt per verbum eorum in me, ut omnes unum sint, sicut tu, pater, in me et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus, quia tu me misisti.
Sayfa 153 - Ego nullum primum, nisi Christum sequens, Beatitudini tuae, id est, Cathedrae Petri, communione consocior. Super illam Petram aedificatam Ecclesiam scio.
Sayfa 132 - Et haec connexio totius quidem corporis unanimitatem requirit, sed praecipue exigit concordiam sacerdotum ; quitus cum dignités sit communis, non est tamen ordo generalis. Quoniam et inter beatissimos Apostolos in similitudine honoris fuit quaedam discretio potestatis ; et cum omnium par esset electio, uni tamen datum est, ut caeteris praeemineret.
Sayfa 137 - Scitis quia principes gentium dominantur eorum, et qui majores sunt, potestatem exercent in eos. Non ita erit inter vos : sed quicumque voluerit inter vos major fieri, sit vester minister : et qui voluerit inter vos primus esse, erit vester servus ; sicut Filius Hominis non venit ministran, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis.
Sayfa 129 - Nolite possidere aurum, neque argentum , neque pecuniam in zonis vestris ; — non peram in via, neque duas tunicas, neque calceamenta, neque virgam : dignus enim est operarius cibo suo.