Die Offenbarung Johannes |
Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abgrund ähnlich allgemeinen alten Anfang Antichrist Apok Ausdruck Babel Babylon Bedeutung beiden Bekehrung bereits beschrieben bestimmte bezeichnet Bezeichnung Bild bloß Blut Buch Christi Christus Daniel denken drei dritten eben einander Ende Engel Erde Erfüllung Erklärung erscheinen ersten Evangelium Ewigkeit Fall find Frage fünften ganze geben gegeben Geist Gemeinde genannt gerade Gericht gesagt Gestalt gleich Gottes große Hand Häupter Heiligen heißt Hengst Herr Herrlichkeit Herrn Himmel Hörner Inhalt innerlich Israel Jahre Johannes Kinder Kirche kommen kommt Könige konnte Lebens lich Macht Meer Menschen Monate muß mußte Namen Natur neuen Offenbarung Plagen Posaune Propheten Recht Rede Reich römischen Sach Satan sechsten seyn sieben siebenten Siegel Sinn Sinnbild soll sollte ſondern Stadt steht Stelle Sterne Stimme Tage Theil Thier Thron Verfolgung Vers viel vielmehr vier vierten Vision Volk ward Weib Welt Weltmacht Wesen Wette wieder wirklich Wochen wohl wollen Worte Zahl zehn zwei zweite
Popüler pasajlar
Sayfa 603 - Uterque ergo est in potestate Ecclesiae, spiritualis scilicet gladius et materialis. Sed is quidem pro Ecclesia, ille vero ab Ecclesia exercendus. Ille sacerdotis, is manu regum et militum, sed ad nutum et patientiam sacerdotis. Oportet autem gladium esse sub gladio, et temporalem auctoritatem spiritual! subjici potestati. Nam cum dicat Apostolus, ' Non est potestas nisi a Deo, quse autem sunt a Deo ordinata sunt.
Sayfa 606 - Et quoniam in divino hoc sacrificio, quod in Missa peragitur, idem ille Christus continetur et incruente immolatur, qui in ara crucis ' semel se ipsum cruente obtulit...
Sayfa 607 - Una enim eademque est hostia, idem nunc offerens sacerdotum ministerio, qui se ipsum tune in cruce obtulit, sola offerendi ratione diversa...
Sayfa 22 - Puisque l'évêque de Rome, s'étant dressé une monarchie dans la chrétienté, en s'attribuant une domination sur toutes les églises et les pasteurs, s'est élevé jusqu'à se...
Sayfa 566 - Christianity was the first of a long series of salutary revolutions. It is true that the Church had been deeply corrupted both by that superstition and by that philosophy against which she had long contended, and over which she had at last triumphed. She had given a 35 too easy admission to doctrines borrowed from the ancient schools, and to rites borrowed from the ancient temples.
Sayfa 22 - Dieu, à vouloir être adoré, à se vanter d'avoir toute puissance au ciel et en terre, à disposer de toutes choses ecclésiastiques, à décider des articles de foi, à autoriser et interpréter à son plaisir les...
Sayfa 607 - Sacramenti, ipsius poenitentis actus , nempe Contritio, Confessio et Satisfactio. Qui quatenus in poenitente ad integritatem Sacramenti, ad plenamque et perfectam peccatorum remissionem ex Dei institutione requiruntur, hac ratione Poenitentiae partes dicuntur.
Sayfa 607 - Christum induentes 4 nova prorsus in illo efficimur creatura, plenam et integram peccatorum omnium remissionem conséquentes: ad quam...
Sayfa 607 - Quicunque pro sola devotione, non pro honoris vel pecuniae adeptione ad liberandam ecclesiam Dei Jerusalem profectus fuerit, iter illud pro omni poenitentia reputetur."* No doubt can exist that this was a * Council of Clermont.
Sayfa 22 - ... et le fils de perdition prédit dans la parole de Dieu sous l'emblème de la paillarde vêtue d'écarlate, assise sur les sept montagnes de la grande cité, qui avoit son règne sur les rois de la terre, et nous nous 1.