Obrana českého jazyka proti utrhaču̇m a odpu̇rcu̇m |
Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Ačkoli aneb blaho bratry brzo bychom býti císař což čas Čechoslowané Čechů české českoslowanské česky člowěk dále daleko dobře dokonale dušewní dwě Ewropě hned jakož jazyk jazykem jelikož jemu jenom jenž jich jiné jsau každý kdyby knihy král krále králowstwí kteří lidu literatury loď místo miti mluwi mluwiti mohl mohli Morawané musí může národ národní národnosti nás náš naše našeho našemu naši našich neboli Němci německé nemůže než nežli Nyní obyw obywatelů ostatní pakli počet počtem posud práwě Praze proč protože prwní prý přece před přes působiti ráčil řeč řeči říše sám sebe sice slawné slow Slowáci slowanských Slowanů slowem snadno sobě srdce swau swé swého swému swůj swých swym školách školy takowé tato též třeba wěku weliké welmi wice wláda wlast wlastní wše wšeho wšech wšechny wšickni wůbec wůli wysoce wzdělání wzdělanosti wždy zajistě zněmčení žeby
Popüler pasajlar
Sayfa 59 - Slavice, quibus olim in Regum Francorum oleo sacro inungendorum Solemnibus uti solebat Ecclesia Remensis, vulgo Texte du Sacre, ad exemplaris similitudinem descripsit et edidit JB Silvestre.