Sayfadaki görseller
PDF
ePub

Wise men worship Christ. ST. MATTHEW, 3. Herod slayeth the children. the king, behold, there came wise men 15 And was there until the death of from the east to Jerusalem,

Herod : that it might be fulfilled which 2 Saying, Where is he that is born King was spoken of the Lord by the prophet, of the Jews ? for we have seen his star in saying, Out of Egypt have I called my son. the east, and are come to worship him. 16 | Then Herod, when he saw that

3 When Herod the king had heard he was mocked of the wise men, was these things, he was troubled, and all exceeding wroth, and sent forth, and Jerusalem with him.

slew all the children that were in Beth4 And when he had gathered all the lehem, and in all the coasts thereof, from chief priests and scribes of the people two years old and under, according to together, he demanded of them where the time which he had diligently inChrist should be born.

quired of the wise men. 5 And they said unto him, In Bethle- 17 Then was fulfilled that which was hem of Judea: for thus it is written by spoken by Jeremy the prophet, saying, the prophet,

18 In Rama was there a voice heard, 6 And thou Bethlehem, in the land of lamentation, and weeping, and great Juda, art not the least among the princes mourning, Rachel weeping for her chilof Juda: for out of thee shall come a dren, and would not be comforted, beGovernor, that shall rule my people cause they are not. Israel.

19 | But when Herod was dead, be7 Then Herod, when he had privily hold, an angel of the Lord appeareth in called the wise men, inquired of them a dream to Joseph in Egypt, diligently what time the star appeared. 20 Saying, Arise, and take the young

8 And he sent them to Bethlehem, and child and his mother, and go into the said, Go and search diligently for the land of Israel : for they are dead which young child; and when ye have found sought the young child's life. him, bring me word again, that I may 21 And he arose, and took the young come and worship him also.

child and his mother, and came into the 9 When they had heard the king, they land of Israel. departed ; and, lo, the star, which they | 22 But when he heard that Archelaus saw in the east, went before them, till did reign in Judea in the room of his it came and stood over wlicre the young father Herod, he was afraid to go child was.

thither : notwithstanding, being warned 10 When they saw the star, they re- of God in a dream, he turned aside into joiced with exceeding great joy. the parts of Galilee:

11 ? And when they were come into 23 And he came and dwelt in a city the house, they saw the young child called Nazareth : that it might be fulwith Mary his mother, and fell down, filled which was spoken by the prophets, and worshipped him : and when they He shall be called a Nazarene. had opened their treasures, they pre

CHAPTER 3. sented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.

1 John prencheth: his office: life, and baptism?

He reprehendeth the Pharisees, 13 and baptizeth 12 And being warned of God in a dream that they should not return to

IN

N those days came John the Baptist, Herod, they departed into their own preaching in the wilderness of Judea, country another way.

2 And saying, Repent ye: for the king13 And when they were departed, be- dom of heaven is at hand. hold, the angel of the Lord appeareth to 3 For this is he that was spoken of by Joseph in a dream, saying, Arise, and the prophet Esaias, saying, The voice of take the young child and his mother, one crying in the wilderness, Prepare and flee into Egypt, and be thou there ye the way of the Lord, make his paths until I bring thee word: for Herod will straight. seek the young child to destroy him. 4 And the same John had his raiment

14 When he arose, he took the young of camel's hair, and a leathern girdle child and his mother by night, and de- about his loins; and his meat parted into Egypt:

locusts and wild honey, 888

Chamorro & Eng. A*

[graphic]

Christ in Jordan.

was

17 Ya jalie megae na Fariseo yan Sa-ya ilegña : Yaguin jago lajin Yuus, duseo sija na manmamaela para y tinag- tago este y acho ya ufamapan. pangeña ya ilegña : Rasan culebla, jaye 4 Güiya manope ilegña: Matugue esta: jamyo fumanagüe na insujaye y binibo Ti y panja uninalâlâ y taotao, lao y ni mamaela ?

todo y sinangan ni y jumuyong gui 8 Fanınamatinas tinegcha digno ni y pachot Yuus. sinetsot.

5 Ayo nae ninamalofan ni anite gui 9 Ya chamiyo jumajaso sumangan santa na siuda; pinelo gui jilo torren digui sanjalommiyo, na si Abraham quique, iyon y templo. tatata : ya guajo sumangane jam- 6 Y ilegña : Yaguin jago lajin Yuus, yo, na siña si Yuus janacajulo este yutеjao güine papa, sa matugue esta : sija na acho famaguon gui as Abra- Y angjet sija uninadje ya unquinajat ham.

ni canaeñija, para chaña y adengmo 10 Pago, esta locue y gachae gaegue umatotpe contra y acho. na mapolo gui jale ý trongcon jayo 7 Si Jesus ilegña: Locue esta matusija; ya todo y trongcon jayo ni ti ma- gue, chamo tietienta y Señot, Yuusnogcha mauleg, umautut ya umapolo mo. gui guafe.

8 Tumalo ninamalofan ni anite gui un 11 Ğuajo magajet jutagpange jamyo sabana na sentáquilo ya jafanue todo y nu y janom para minañotsot, lao y raeno sija gui jilo y tano yan y minamamamaela gui tateco, mas guaja gofñija, ninasiñaña qui guajo: y sapatosña ti 9 Yă ilegña: Todo este sija junaejao inauleg yo na jupula; güiya infan- yaguin dumimojao ya unadora yo. tinagpange ni Espiritu Santo yan y 10 Ayonae si Jesus ilegña nu güiya : guafe.

Janao Satanas, sa matugue esta, y Señot 12 Y abanicoña gaegue gui canaeña, Yuusmo na güiyaja unadora yan güiya unagasgas y tablaña, ya unaetnon y yaja unsetbe. triguña jalom gui jalom camalin, ya 11 Ayo nae diningo ni anite, ya y usonggue y pajan trigo gui taejinecog angjet sija manmato ya masetbe güé. na guafe.

12 Anae jajungog si Jesus na si 13 | Anae mato si Jesus guinin Gali- Juan esta mapongle, tumalo guato lea, malag Jordan gui as Juan para Galilea. utinagpange.

13 Ya jadingo Nasaret, mato Caper14 Lao si Juan ti malago, ilegña: naum ya sunaga gui oriyan tase gui Nesesita yo matag pange pot jago, enao- oriyan tanon Sabulon yan Neftalim. jao na mamaela guiya guajo ?

14 Para umacumple y guinin jasangan 15 Inepe as Jesus ilegña: Diejaloja, y profeta Isaias, na ilegña : sa taegüenao mauleg para utacumple y 15 Y tano Sabulon yan y tano Neftatodo na tininas. Ayo nae pinelo. lim, chalan tase yan para otro banda

16 Ya si Jesus, anae munjayan matag- guiya Jordan, Galilea y Gentiles. pange, cajulo gusisija guine y janom, 16° Ya y taotao sija nu y mañasaga gui y langet mababa pot güiya ya malie y jemjom, dangculo na manana liniiñija ; Espiritun Yuus tumunog calang palu- y ayo sija nu y mañasaga tanon anima y sumaga gui jiloña.

neng y finatae, candet ufaninina. 17 Ya estagüe, un vos guinin y langet 17 | Desde ayo jatutujon si Jesus na ilegña : Estagüiya y lajijo ni y guef- sumetmon ya ilegña: Fanmañotsot, sa yajo.

y raenon langet jijijot.

18 | Ya anae jumajanao si Jesus gui CAPITULO 4. YO nae quinene si Jesus ni Espi- Simon mafanaan Pedro yan si Andres tienta ni anite;

tase sa manpescadot. 2 Ya estaba umayunat cuarenta na 19 Ya ilegña nu sija : Dalalag yo ya jaane yan cuarenta na puenge ya des-junafanpescadot taotao jamyo. pues nalang.

20 Sija japolo y lagua sija ya madala3 Ya mato guiya güiya y manienienta, Ilag gue.

[ocr errors]

John baptizeth Christ.
ST. MATTHEW, 4.

Christ is tempted. 5 Then went out to him Jerusalem, 2 And when he had fasted forty days and all Judea, and all the region round and forty nights, he was afterwarda about Jordan,

hungered. 6 And were baptized of him in Jordan, 3 And when the tempter came to him, confessing their sins.

he said, If thou be the Son of God, com But when he saw many of the mand that these stones be made bread. Pharisees and Sadducees come to his 4 But he answered and said, It is writbaptism, he said unto them, () genera- ten, Man shall not live by bread alone, tion of vipers, who hath warned you to but by every word that proceedeth out ilee from the wrath to come ?

of the mouth of God. 8 Bring forth therefore fruits meet for 5 Then the devil taketh him up into the repentance:

holy city, and setteth him on a pinnacle 9 And think not to say within your of the temple, selves, We have Abraham to our father : 6 And saith unto him, If thou be the for I say unto you, that God is able of Son of God, cast thyself down : for it is these stones to raise up children unto written, He shall give his angels charge Abraham.

concerning thee: and in their hands they 10 And now also the axe is laid unto shall bear thee up, lest at any time thou the root of the trees: therefore every tree dash thy foot against a stone. which bringeth not forth good fruit is 7 Jesus said unto him, It is written hewn down, and cast into the fire. again, Thou shalt not tempt the Lord

11 I indeed baptize you with water unto thy God. repentance: but he that cometh after me 8 Again, the devil taketh him up into is mightier than I, whose shoes I am not an exceeding high mountain, and shewworthy to bear: he shall baptize you eth him all the kingdoms of the world, with the Holy Ghost, and with fire: and the glory of them;

12 Whose fan is in his hand, and he will 9 And saith unto him, All these things thoroughly purge his floor, and gather will I give thee, if thou wilt fall down his wheat into the garner; but he will and worship me. burn up the chaff with unquenchable fire. 10 Then saith Jesus unto him, Get thee

13 Then cometh Jesus from Galilee to hence, Satan : for it is written, Thou Jordan unto John, to be baptized of him. shalt worship the Lord thy God, and

14 But John forbade him, saying, I him only shalt thou serve. have need to be baptized of thoe, and 11 Then the devil leaveth him, and, becomest thou to me?

hold, angels came and ministered unto 15 And Jesus answering said unto him, him. Suffer it to be so now: for thus it becom- 12 Now when Jesus had heard that eth us to fulfil all righteousness. Then John was cast into prison, he departed he suffered him.

into Galilee ; 16 And Jesus, when he was baptized, 13 And leaving Nazareth, he came and went up straightway out of the water: dwelt in Capernaum, which is upon the and, lo, the heavens were opened unto sea coast, in the borders of Zabulon and him, and he saw the Spirit of God de Nephthalim: scending like a dove, and lighting upon 14 That it might be fulfilled which was him :

spoken by Esaias the prophet, saying, 17 And lo a voice from heaven, saying, 15 The land of Zabulon, and the land This is my beloved Son, in whom I am of Nephthalim, by the way of the sea, well pleased.

beyond Jordan, Galilee of the Gentiles ;

16 The people which sat in darkness CHAPTER 4.

saw great light; and to them which sat 1 Christ fasteth, and is tempted., 11. The angels min, in the region and shadow of death light beginneth to peach, 18 cnlleth Peter, and Andrew, is sprung up. 21 James, and John, 23 and healeth all the diseased

17 | From that time Jesus begaü to TH 'HEN was Jesus led up of the Spirit preach, and to say, Repent: for the

into the wilderness to be tempted of kingdom of heaven is at hand. the devil.

18 | And Jesus, walking by the sea of

taotao.

21 Anae jumanao güije, jalie otro dos| 13 Jamyo y asigan y tano; ya yachumelo, si Santiago lajin Sebedeo, yan guin y asiga malingo y maaseña, jafa si Juan cheluña, gui sajyan yan si ta- taemano manasne ? taya baliña, na tañija as Sebedeo na jalememenda y umayute juyong ya umagacha ni y laguañija; ya jaagang.

22 Sija enseguidas japolo y sajyan yan 14 Jamyo y candet y tano. Y siuda si tatañija ya madalalag güe.

ni maplanta gui jilo y tano táquilo ti 23 | Ya jalilicue si Jesus iya Galilea siña umatog. mamanagüe gui sinagoga sija ya su- 15 Taya candet umasonggue ya umametmetmon ni raenon y evangelio, ya polo gui papa un medida;

lao umapolo janafanjomlo todo y chetnot yan todo y gui candelero, ya umanainina todo y pinite gui taotao;

mangaegue gui jalom guma. 24 Ya y matunaña matungo todo guiya 16 Polo ya umanina y candetmiyo gui Siria ; ya maquenenee güe guato todo menan y taotao sija, para ujalie y maumanmalango, ni guaja todo clasen chet- leg chechonmiyo, ya innamagof ý tatannot yan pinite; y maninanite yan y miyo ni y gaegue gui langet. manbababa yan y manparalitico; ya 17 [ Chamiyo jumajaso na mato yo janafanjomlo.

para juyulang y tinago pat y profeta 25 Ya madalalag güe linajyan taotao, sija ; ti mato yo para juyulang, lao para guinin Galilea, yan guinin Decapolis, jucumple. yan guinin Jerusalem, yan guinin Judea, 18 Sa magajet jusangane jamyo, nu yan y otro banda guiya Jordan.

y langet yan y tano ufalingo; lao ni

un punto ni un pongpong gui tinago CAPITULO 5.

ufalingo, asta qui güiya todo macumA NAE jalie si Jesus y linajyan taotao, ple.

cajulo gui un sabana, ya mata- 19 Ya jayeja y yumulang uno güine chong; ya y disipuluña manmato guiya gui sendiquique na tinago, ya mamanagüiya.

güe ni taotao, diquique umafanaan gui 2 Ya jababa y pachotña ya jafanagüe, raenon langet; lao jayeja y fumatinas ilegña:

ya mamanagüe, umafanaan dangculo 3 Mandichoso y mamoble gui Espiritu, gui raenon langet. sa uiyonñija y raenon langet.

20 Sa guajo sumangane jamyo: na 4 Mandichoso y mantriste, sa sija y tininasmiyo yaguin ti mudongña umanafanmagof.

qui y tininas y escriba yan y Farisco 5 Mandichoso y manmanso, sa sija sija, ti siña jamyo manjalom gui raenon ufanmaereda ni y tano.

langet. 6 Mandichoso y manñalang yan man- 21 | Injingogja y munjayan masanmajo ni tininas, sa sija umanafanjaspog. gane sija gui manmalofan na tiempo :

in Mandichoso y manyóase, sasija Chamo famumuno, ya jayeja y mamuno, ufantinaca ni minaase.

peligroña gui juisio. 8 Mandichoso y mangasgas corasonñija, 22 Lao guajo sumangane jamyo na sa sija ujalie si Yuus.

jayeja y lalalo ni cheluña, peligroña 9 Mandichoso y fumatitinas y pas, sa gui juisio, na jayeja y umalog ni sija ufanmafanaan famaguon Yuus. cheluña, taetiningo jao, peligroña gui

10 Mandichoso y manmapetsigue pot tribunal, lao jayeja y umalog babacausa y tininas; sa uiyonñija y raenon ba jao, peligroña gui guafen sasalalanget.

guan. 11 Mandichoso jamyo, yaguin man- 23 Yaguin unchule y ninaimo guato mamatdise jamyo, yan manmapetsigue gui attat, ya ayo nae unjaso na guaja jamyo, yan manmasangane jamyo to linachimo gui chelumo; do taelaye pot y naanjo, ya manmanda- 24 Polo güije y ninaimo gui menan y gue.

attat, ya unjanao finena ya inatungo yan 12 Fanmagof, ya infansenmagof, sa y y chelumo, ya ayo nae untalo guato ya premionmiyo gui langet sendangculo: sa unnaenñaejón y ninaimo. taegüenaoja locue manmapetsigueñija y 25 Atungo yan y contrariumo enseguiprofeta sija ni y antes di jamnyo. das, mientros gaegue jamyo gui chalan

before you.

Christ beginneth

ST. MATTHEW, 5. his sermon on the mount. Galilee, saw two brethren, Simon called 9 Blessed are the peacemakers: for they Peter, and Andrew his brother, cast- shall be called the children of God. ing a net into the sea : for they were 10 Blessed are they which are persefishers.

cuted for righteousness' sake: for theirs 19 And he saith unto them, Follow me, is the kingdom of heaven. and I will make you fishers of men. 11 Blessed are ye, when men shall re

20 And they straightway left their nets, vile you, and persecute you, and shall and followed him.

say all manner of evil against you false21 And going on from thence, he saw ly, for my sake. other two brethren, James the son of 12 Rejoice, and be exceeding glad : for Zebedee, and John his brother, in a ship great is your reward in heaven: for so with Zebedee their father, mending their persecuted they the prophets which were nets; and he called them.

22 And they immediately left the ship | 13 | Ye are the salt of the earth : but and their father, and followed him. if the salt have lost his savour, where

23 | And Jesus went about all Galilee, with shall it be salted ? it is thenceforth teaching in their synagogues, and preach- good for nothing, but to be cast out, and ing the gospel of the kingdom, and heal to be trodden under foot of men. ing all manner of sickness and all man- 14 Ye are the light of the world. A ner of disease among the people.

city that is set on a hill cannot be hid. 24 And his fame went throughout all 15 Neither do men light a candle, and Syria : and they brought unto him all put it under a bushel, but on a candlesick people that were taken with divers stick; and it giveth light unto all that diseases and torments, and those which are in the house. were possessed with devils, and those 16 Let your light so shine before men, which were lunatic, and those that had that they may see your good works, and the palsy ; and he healed them.

glorify your Father which is in heaven. 25 And there followed him great mul- 17 | Íthink not that I am come to detitudes of people from Galilee, and from stroy the law, or the prophets: I am not Decapolis, and from Jerusalem, and from come to destroy, but to fulfil. Judea, and from beyond Jordan.

18 For verily I say unto you, Till

heaven and earth pass, one jot or one CHAPTER 5.

tittle shall in no wise pass from the law, 1 Christ beginneth his sermon in the mount: 3 le till all be fulfilled. claring who are blessed, 13 who are the salt of the earth, 14 the light of the world, the city on a hill, 15

19 Whosoever therefore shall break one the candle : 11 that he came to fulfil the law. 21 of these least commandments, and shall swear: 38 exhorteth to suffer wrong, 44 to love even teach men so, he shall be called the least our enemies, 48 and to labour after perfectness. in the kingdom of heaven: but whosoever AN ND seeing the multitudes, he went shall do and teach them, the same shall

up into a mountain: and when he be called great in the kingdom of heaven. was set, his disciples came unto him: 20 For I say unto you, That except

2 And he opened his mouth, and taught your righteousness shall exceed the rightthem, saying,

eousness of the scribes and Pharisees, ye 3 Blessed are the poor in spirit: for shall in no case enter into the kingdom theirs is the kingdom of heaven. of heaven.

4 Blessed are they that mourn: for 21 | Ye have heard that it was said they shall be comforted.

by them of old time, Thou shalt not 5 Blessed are the meek: for they shall kill; and whosoever shall kill shall be inherit the earth.

in danger of the judgment : 6 Blessed are they which do hunger 22 But I say unto you, That whosoever and thirst after righteousness : for they is angry with his brother without a shall be filled.

cause shall be in danger of the judg7 Blessed are the merciful: for they ment: and whosoever shall say to his shall obtain mercy.

brother, Raca, shall be in danger of the 8 Blessed are the pure in heart : for council: but whosoever shall say, Thou they shall see God.

fool, shall be in danger of hell fire.

« ÖncekiDevam »