The Tudor Translations

Ön Kapak
AMS Press, 1925
0 Eleştiriler
Yorumlar doğrulanmaz ancak Google, sahte içerik olup olmadığını kontrol eder ve tespit ettiklerini kaldırır

Kitabın içinden

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

İçindekiler

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa xl - But in these cases We still have judgment here ; that we but teach Bloody instructions, which, being taught, return To plague the inventor ; this even-handed justice Commends the ingredients of our poison'd chalice To our own lips.
Sayfa li - I have heard of your paintings too, well enough ; God hath given you one face, and you make yourselves another...
Sayfa liii - Be not too tame neither, but let your own discretion be your tutor : suit the action to the word, the word to the action ; with this special observance, that you o'erstep not the modesty of nature...
Sayfa lxxviii - Thou mayst prove false: at lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O gentle Romeo ! If thou dost love, pronounce it faithfully: Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown and be perverse and say thee nay, So thou wilt woo; but else, not for the world. In truth, fair Montague, I am too fond; And therefore thou mayst think my 'haviour light: But trust me, gentleman, I'll prove more true Than those that have more cunning to be strange.
Sayfa lxix - If we should fail? Lady M. We fail! But screw your courage to the sticking-place, And we'll not fail. When Duncan is asleep — Whereto the rather shall his day's hard journey Soundly invite him — his two chamberlains Will I with wine and wassail so convince That memory, the warder of the brain, Shall be a fume, and the receipt of reason A limbeck only...
Sayfa liii - Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you, trippingly on the tongue : but if you mouth it, as many of your players do, I had as lief the town-crier spoke my lines.
Sayfa lxxvii - Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls : Who steals my purse steals trash ; 'tis something, nothing ; 'Twas mine, 'tis his, and has been slave to thousands ; But he that filches from me my good name Robs me of that which not enriches him And makes me poor indeed.
Sayfa lxix - Alas ! alas ! Why, all the souls that were were forfeit once ; And he that might the vantage best have took, Found out the remedy. How would you be, If he, which is the top of judgment', should But judge you as you are ? Oh ! think on that, And mercy then will breathe within your lips, Like man new made.
Sayfa lvi - My pulse, as yours, doth temperately keep time, And makes as healthful music : it is not madness That I have utter'd : bring me to the test, And I the matter will re-word ; which madness Would gambol from.
Sayfa lxvii - Pluck from the memory a rooted sorrow, Raze out the written troubles of the brain And with some sweet oblivious antidote Cleanse the stuff'd bosom of that perilous stuff Which weighs upon the heart ? Doct.

Kaynakça bilgileri