Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[ocr errors]

preposition. We say properly, "not long" or some time ago [agone]." Since requires a verbal clause after it; as, "Since I saw you"; "Since he was here."

Sing. Of the two forms-sang and sung-for the imperfect tense of the verb to sing, the former-sang—is to be preferred.

Sit. See SET.

Slang. The slang that is heard among respectable people is made up of genuine words, to which an arbitrary meaning is given. It is always low, generally coarse, and not unfrequently foolish. With the exception of cant, there is nothing that is more to be shunned. We sometimes meet with persons of considerable culture who interlard their talk with slang expressions, but it is safe to assert that they are always persons of coarse natures.

Smart. See CLEVER.

Smell of. See TASTE OF.

So. See As; SUCH; THAT.

So much so. "The shipments by the coast steamers are very large, so much so [large?] as to tax the capacity of the different lines."-" Telegram," September 19, 1881. The sentence should be, "The shipments by the coast steamers are very large, so large as to tax," etc.

Solecism. In rhetoric, a solecism is defined as an offense against the rules of grammar by the use of words in a wrong construction; false syntax.

[ocr errors]

Modern grammarians designate by solecism any word or expression which does not agree with the established usage of writing or speaking. But, as customs change, that which at one time is considered a solecism may at another be regarded as correct language. A solecism, therefore, differs from a barbarism, inasmuch as the latter consists in the use of a word or expression which is altogether con

trary to the spirit of the language, and can, properly speaking, never become established as correct language." -"Penny Cyclopædia." See, also, BARBARISM.

Some. This word is not unfrequently misused for somewhat; thus, "She is some better to-day." It is likewise often misused for about; thus, "I think it is some ten miles from here" read, "about ten miles from here."

:

Specialty. This form has within a recent period been generally substituted for speciality. There is no apparent reason, however, why the i should be dropped, since it is required by the etymology of the word, and is retained in nearly all other words of the same formation.

Specious Fallacy. A fallacy is a sophism, a logical artifice, a deceitful or false appearance; while specious means having the appearance of truth, plausible. Hence we see that the very essence of a fallacy is its speciousness. We may very properly say that a fallacy is more or less specious, but we can not properly say that a fallacy is specious, since without speciousness we can have no fallacies.

Splendid. This poor word is used by the gentler sex to qualify well-nigh everything that has their approval, from a sugar-plum to the national capitol. In fact, splendid and awful seem to be about the only adjectives some of our superlative young women have in their vocabularies.

Standpoint. This is a word to which many students of English seriously object, and among them are the editors of some of our daily papers, who do not allow it to appear in their columns. The phrase to which no one objects is, point of view.

State. This word, which properly means to make known specifically, to explain particularly, is often misused for say. When say says all one wants to say, why use a more pretentious word?

Stop. "Where are you stopping?" "At the Metropolitan." The proper word to use here is staying. To stop means to cease to go forward, to leave off; and to stay means to abide, to tarry, to dwell, to sojourn. We stay, not stop, at home, at a hotel, or with a friend, as the case may be.

Storm. Many persons indulge in a careless use of this word, using it when they mean to say simply that it rains or snows. To a storm a violent commotion of the atmosphere is indispensable. A very high wind constitutes a storm, though it be dry.

Straightway. Here is a good Anglo-Saxon word of two syllables whose place, without any good reason, is being usurped by the Latin word immediately, of five syllables.

Street. We live in, not on-meet our acquaintances in, not on-things occur in, not on-houses are built in, not on, the street, and so forth.

Style. This is a term that is used to characterize the peculiarities that distinguish a writer or a composition. Correctness and clearness properly belong to the domain of diction; simplicity, conciseness, gravity, elegance, diffuseness, floridity, force, feebleness, coarseness, etc., belong to the domain of style.

Subjunctive Mood. This mood is unpopular with not a few now-a-day grammarians. One says that it is rapidly falling into disuse; that, in fact, there is good reason to suppose it will soon become obsolete. Another says that it would, perhaps, be better to abolish it entirely, as its use is a continual source of dispute among grammarians and of perplexity to schools. Another says that it is a universal stumbling-block; that nobody seems to understand it, although almost everybody attempts to use it.

That the subjunctive mood is much less used now than it was a hundred years ago is certain, but that it is obsolescent is very far from certain. It would not be easy, I think, to find a single contemporary writer who does not use it. That it is not always easy to determine what form of it we should employ is very true; but if we are justified in abolishing it altogether, as Mr. Chandler suggests, because its correct use is not always easy, then we are also justified in abolishing the use of shall and will, and of the prepositions, for surely their right use is likewise at times most puzzling. Meanwhile, most persons will think it well to learn to use the subjunctive mood properly. With that object in view, one can not, perhaps, do better than to attend to what Dr. Alexander Bain, Professor of Logic in the University of Aberdeen, says upon the subject. In Professor Bain's "Higher English Grammar " we find:

"In subordinate clauses.-In a clause expressing a condition, and introduced by a conjunction of condition, the verb is sometimes, but not always, in the subjunctive mood: 'If I be able,' 'if I were strong enough,' 'if thou should come.'

"The subjunctive inflexions have been wholly lost. The sense that something is wanting appears to have led many writers to use indicative forms where the subjunctive might be expected. The tendency appears strongest in the case of 'wert,' which is now used as indicative (for 'wast') only in poetical or elevated language.

"The following is the rule given for the use of the subjunctive mood:

"When in a conditional clause it is intended to express doubt or denial, use the subjunctive mood.* 'If I were sure of what you tell me, I would go.'

[ocr errors]

*"Dr. Angus on the English Tongue,' art. 527.

"When the conditional clause is affirmative and certain, the verb is indicative: If that is the case' (as you now tell me, and as I believe), 'I can understand you.' This is equivalent to a clause of assumption, or supposition: 'That being the case,' 'inasmuch as that is the case,' etc.

"As futurity is by its nature uncertain, the subjunctive is extensively used for future conditionality: 'If it rain, we shall not be able to go'; 'if I be well'; 'if he come shortly'; 'if thou return at all in peace'; 'though he slay me, yet will I trust in him.' These events are all in the uncertain future, and are put in the subjunctive.*

"A future result or consequence is expressed by the subjunctive in such instances as these: 'I will wait till he return'; 'no fear lest dinner cool'; 'thou shalt stone him with stones, that he die'; 'take heed lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting.'

[ocr errors]

Uncertainty as to a past event may arise from our own ignorance, in which case the subjunctive is properly employed, and serves the useful purpose of distinguishing

*"In the following passages, the indicative mood would be more suitable than the subjunctive: 'If thou be the Son of God, command that these stones be made bread'; 'if thou be the Son of God, come down from the cross.' For, although the address was not sincere on the part of the speakers, they really meant to make the supposition or to grant that he was the Son of God; 'seeing that thou art the Son of God.' Likewise in the following: 'Now if Christ be preached, that He rose from the dead, how say some among you that there is no resurrection from the dead?' The meaning is, 'Seeing now that Christ is preached.' In the continuation, the conditional clauses are of a different character, and 'be' is appropriate: 'But if there be no resurrection from the dead, then is Christ not risen. And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.' Again, 'If thou bring thy gift to the altar, and there rememberest,' etc. Consistency and correctness require 'remember.'"-Harrison on the "English Language," p. 287.

« ÖncekiDevam »