Sayfadaki görseller
PDF
ePub

blunders in the use of appreciate in his "Art of Speech," vol. i, p. 142, thus: "The laws of harmony low copiousness . in parts of a discourse

...

[ocr errors]

may al

in order

that the condensation of other parts may be the more highly appreciated."

Both

Apprehend-Comprehend. The English often use the first of these two words where we use the second. express an effort of the thinking faculty; but to apprehend is simply to take an idea into the mind-it is the mind's first effort while to comprehend is fully to understand. We are dull or quick of apprehension. Children apprehend much that they do not comprehend. Trench says: "We apprehend many truths which we do not comprehend." "Apprehend," says Crabb, "expresses the weakest kind of belief, the having [of] the least idea of the presence of a thing."

Apt. Often misused for likely, and sometimes for liable. "What is he apt to be doing?" "Where shall I be apt to find him?" "If properly directed, it will be apt to reach me." In such sentences as these, likely is the proper word to use. "If you go there, you will be apt to get into trouble." Here either likely or liable is the proper word, according to the thought the speaker would convey.

Arctics. See RUBBERS.

Artist. Of late years this word has been appropriated by the members of so many crafts, that it has wellnigh been despoiled of its meaning. Your cook, your barber, your tailor, your boot-maker, and so on to satiety, are all artists. Painters, sculptors, architects, actors, and singers, nowadays, generally prefer being thus called, rather than to be spoken of as artists.

As. "Not as I know" read, "not that I know." "This is not as good as the last"; read, "not so good."

"It may be complete so far as the specification is concerned" correctly, as far as.'

[ocr errors]

As, preceded by such or by same, has the force of a relative applying to persons or to things. "He offered me the same conditions as he offered you."

"The same conditions

that" would be equally proper. See, also, LIKE.

Ascribe. See IMPUTE.

At. Things are sold by, not at, auction. "The scene is more beautiful at night than by day": say, "by night." At all. "It is not strange, for my uncle is King of Denmark." Had Shakespeare written, "It is not at all strange," it is clear that his diction would have been much less forcible. "I do not wish for any at all"; "I saw no one at all"; "If he had any desire at all to see me, he would come where I am." The at all in sentences like these is superfluous. Yet there are instances in which the phrase is certainly a very convenient one, and seems to be unobjectionable. It is much used, and by good writers. At best. Instead of at best and at worst, we should say at the best and at the worst.

[blocks in formation]

At least. This adverbial phrase is often misplaced. "The Romans understood liberty at least as well as we.' This must be interpreted to mean, 'The Romans understood liberty as well as we understand liberty.' The intended meaning is, 'that whatever things the Romans failed to understand, they understood liberty. To express this meaning we might put it thus: "The Romans understood at least liberty as well as we do'; ‘liberty, at least, the Romans understood as well as we do.' 'A tear, at least, is due to the unhappy'; 'at least a tear is due to the unhappy'; 'a tear is due at least to the unhappy'; 'a tear is due to the unhappy at least'—all express different mean

ings. 'This can not, often at least, be done'; 'this can not be done often, at least.' (1. 'It often happens that this can not be done.' 2. 'It does not often happen that this can be done.') So, 'man is always capable of laughing'; 'man is capable of laughing always.' ”—Bain.

At length. This phrase is often used instead of at last. "At length we managed to get away": read, "at last." "At length we heard from him." To hear from any one at length is to hear fully; i. e., in detail.

Authoress. With regard to the use of this and certain other words of like formation, Mr. Gould, in his "Good English," says: Poet means simply a person who writes poetry; and author, in the sense under consideration, a person who writes poetry or prose-not a man who writes, but a person who writes. Nothing in either word indicates sex; and everybody knows that the functions of both poets and authors are common to both sexes. Hence, authoress and poetess are superfluous. And they are superfluous, also, in another respect-that they are very rarely used, indeed they hardly can be used, independently of the name of the writer, as Mrs., or Miss, or a female Christian name. They are, besides, philological absurdities, because they are fabricated on the false assumption that their primaries indicate men. They are, moreover, liable to the charge of affectation and prettiness, to say nothing of pedantic pretension to accuracy.

"If the ess is to be permitted, there is no reason for excluding it from any noun that indicates a person; and the next editions of our dictionaries may be made complete by the addition of writress, officeress, manageress, superintendentess, secretaryess, treasureress, walkeress, talkeress, and so on to the end of the vocabulary."

Avocation. See VOCATION.

Bad cold.

Inasmuch as colds are never good, why say a bad cold? We may talk about slight colds and severe colds, but not about bad colds.

Baggage. See LUGGAGE.

Balance. This word is very frequently and very erroneously used in the sense of rest, remainder. It properly means the excess of one thing over another, and in this sense and in no other should it be used. Hence it is improper to talk about the balance of the edition, of the evening, of the money, of the toasts, of the men, etc. In such cases we should say the rest or the remainder.

Barbarism. Defined as an offense against good usage, by the use of an improper word, i. e., a word that is antiquated or improperly formed. Preventative, enthuse, agriculturalist, donate, etc., are barbarisms. See also SOLECISM.

Been to. We not unfrequently hear a superfluous to tacked to a sentence; thus, "Where have you been to?"

Beg. We often see letters begin with the words, "I beg to acknowledge the receipt of your favor," etc. We should write, “I beg leave to acknowledge," etc. No one would say, 'I beg to tell you,” instead of, “I beg leave to

tell you."

[ocr errors]

Begin- Commence. These words have the same meaning; careful speakers, however, generally prefer to use the former. Indeed, there is rarely any good reason for giving the preference to the latter. See also COM

MENCE.

Being built. See Is BEING built.

Belongings. An old idiomatic expression now coming into use again.

Beside-Besides.

In the later unabridged editions

of Webster's dictionary we find the following remarks concerning the use of these two words: "Beside and besides,

whether used as prepositions or adverbs, have been considered synonymous from an early period of our literature, and have been freely interchanged by our best writers. There is, however, a tendency in present usage to make the following distinction between them: I. That beside be used only and always as a preposition, with the original meaning by the side of; as, to sit beside a fountain; or with the closely allied meaning aside from, or out of; as, this is beside our present purpose: 'Paul, thou art beside thyself.' The adverbial sense to be wholly transferred to the cognate word. 2. That besides, as a preposition, take the remaining sense, in addition to; as, besides all this; besides the consideration here offered: 'There was a famine in the land besides the first famine.' And that it also take the adverbial sense of moreover, beyond, etc., which had been divided between the words; as, besides, there are other considerations which belong to this case."

Best. See AT BEST.

Between. This word is often misused for among; thus, "The word fellow, however much in use it may be between men, sounds very objectionable from the lips of women.""London Queen." Should be, “among men." Between is used in reference to two things, parties, or persons; among, in reference to a greater number. "Castor and Pollux with one soul between them." "You have among you many a purchased slave."

Blame it on.

Here is a gross vulgarism which we sometimes hear from persons of considerable culture. They use it in the sense of accuse or suspect; thus, "He blames it on his brother," meaning that he accuses or suspects his brother of having done it, or of being at fault for it.

Bogus. A colloquial term incompatible with dignified diction.

« ÖncekiDevam »