Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sayfa 29 - They were stoned, they were sawn asunder, were tempted, were slain with the sword : they wandered about in sheepskins and goatskins; being destitute, afflicted, tormented ; Of whom the world was not worthy: they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.
Sayfa 26 - For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away : but the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
Sayfa 290 - And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, " Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, to execute judgment upon all, and to convince all that are ungodly among them of all their ungodly deeds which they have ungodly committed, and of all their hard speeches which ungodly sinners have spoken against him.
Sayfa 289 - ... whatsoever ye would that men should do unto you, even so do ye unto them ; for this is the law and the prophets.
Sayfa 289 - Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come ; that Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.
Sayfa xx - And the other Books (as Hierome saith) the Church doth read for example of life, and instruction of manners ; but yet doth it not apply them to establish any doctrine, such are these following : — The Third Book of Esdras.
Sayfa 283 - CREDO in unum Deum, [Patrem omnipotentem,] factorem coeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Et in unum Dominum Jesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis.
Sayfa xx - All the Books of the New Testament, as they are commonly received, we do receive, and account them Canonical.
Sayfa 283 - Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus et sepultus est. Et resurrexit tertia die secundum Scripturas...