Introduction and general rules (can. 1-86). 4th ed., rev. & enl., 1921, c1918

Ön Kapak
B. Herder book, 1918

Kitabın içinden

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 69 - Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine: Et homo factus est. Crucifixus etiam pro nobis: sub Pontio Pilato passus, et sepultus est. Et resurrexit tertia die, sccundum Scripturas.
Sayfa 1 - Now it is evident, granted that the world is ruled by Divine Providence, as was stated in the First Part (Q. XXII., AA. 1, 2), that the whole community of the universe is governed by Divine Reason. Wherefore the very Idea of the government of things in God the Ruler of the universe, has the nature of a law.
Sayfa 8 - For the lips of the priest shall keep knowledge and they shall seek the law at his mouth because he is the angel of the Lord of hosts.'7 No one should be astonished to hear Christ spoken of as 'the angel of the Lord of hosts.
Sayfa 71 - Hanc veram Catholicam fidem, extra quam nemo salvus esse potest, quam in praesenti sponte profiteor et veraciter teneo, eandem integram et immaculatam, usque ad extremum vitae spiritum, constantissime, Deo adiuvante, retinere et confiteri, atque a meis subditis vel illis quorum cura ad me in munere meo spectabit, teneri, doceri et praedicari, quantum in me erit, curaturum, ego idem N.
Sayfa 70 - Item sacram Scripturam, juxta eum sensum quem tenuit et tenet sancta Mater Ecclesia, cujus est judicare de vero sensu, et interpretatione sacrarum Scripturarum admitto : nee eam unquam, nisi juxta unanimem consensum Patrum, accipiam et interpretabor.
Sayfa 69 - Et in Spiritum Sanctum, Dominum, et vivificantem: qui ex Patre Filioque procedit. Qui cum Patre et Filio simul adoratur, et conglorificatur: qui locutus est per Prophetas. Et unam sanctam catholicam et apostolicam Ecclesiam. Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum. Et vitam venturi saeculi. Amen.
Sayfa 68 - Should anyone presume to attempt this, be it known to him that he will incur the wrath of Almighty God and of the blessed apostles Peter and Paul.
Sayfa 87 - But next to positive proof, circumstantial evidence, or the doctrine of presumptions, must take place; for when the fact itself cannot be demonstratively evinced, that which comes nearest to the proof of the fact is the proof of such circumstances which either necessarily or usually attend such facts; and these are called presumptions, which are only to be relied upon till the contrary be actually proved.
Sayfa 70 - Transubstantiationem appellat. Fateor etiam sub altera tantum specie, totum atque integrum Christum, verumque Sacramentum sumi. Constanter teneo Purgatorium esse, animasque ibi detentas fidelium suffragiis juvari. Similiter et Sanctos una cum Christo regnantes, venerandos, atque invocandos esse ; eosque orationes Deo pro nobis offerre ; atque eorum reliquias esse venerandas.
Sayfa 69 - Ego firma fide credo, et profiteor omnia, et singula, quae continentur in Symbolo Fidei, quo Sancta Romana Ecclesia utitur videlicet: Credo in unum Deum Patrem Omnipotentem, factorem coeli...

Kaynakça bilgileri