Roman Catholic and Protestant Bibles Compared: The Gould Prize EssaysC. Scribner's sons, 1908 - 361 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
American Revised Version ancient Apocrypha approved Archbishop Authorized Version biblical Bishop Canon Cardinal Catholic Church Catholic version cent century Challoner Challoner-Douay Challoner's Christ Christian Clementine Codex Compend copies Cornely Introd Council of Trent Coverdale Coverdale's critical Darlow Catalogue Date Douay Bible Douay Version Dublin edition England English Bible English Revised English Revised Version Epistle faith Fathers Gigot Introduction Gospels Greek Greek text Hebrew and Greek Hebrew text History Holy Bible Holy Scriptures Jerome Jerome's King language Latin translation Latin Vulgate London Lord manuscripts Matt Matthew ment modern Douay Mombert English Versions Myles Coverdale Newman Tracts notes Old Latin Version Old Testament passages Pope Preface printed Protestant version Psalms published quotations rendering reprinted Rheims Roman Catholic Rome sacred says scholars Septuagint sion Sixtus Syriac Testa textual criticism tion trans Tyndale Tyndale's Vatican Westcott General View whole Bible William Tyndale words writer Wyclif Wyclif's Bible
Popüler pasajlar
Sayfa 216 - But forasmuch as he had not to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife, and children, and all that he had, and payment to be made. The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
Sayfa 286 - Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
Sayfa 274 - Thou, Lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth ; And the heavens are the works of thine hands: They shall perish; but thou remainest; And they all shall wax old as doth a garment; And as a vesture shalt thou fold them up, And they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
Sayfa 228 - I know that my Redeemer liveth, and in the last day I shall rise out of the earth. And I shall be clothed again with my skin, and in my flesh I shall see my God. Whom I myself shall see, and my eyes shall behold, and not another: this my hope is laid up in my bosom.
Sayfa 347 - Containing the Old and New Testaments, translated out of the Original Tongues, and with the former Translations diligently Compared and Revised by His Majesty's Special Command.
Sayfa 327 - The New Testament in the Original Greek, according to the Text followed in the Authorised Version, together with the Variations adopted in the Revised Version. Edited for the Syndics of the Cambridge University Press, by FHA SCRIVENER, MA, DCL, LL.D. Prebendary of Exeter and Vicar of Hendon. Small Crowu 8vo.
Sayfa 106 - Jesus: who being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: but emptied himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of men, and in habit found as a man. He humbled himself, becoming obedient unto death, even to the death of the cross.
Sayfa 31 - Because I had perceived by experience, how that it was impossible to establish the lay people in any truth except the Scripture were plainly laid before their eyes in their mother tongue, that they might see the process, order, and meaning of the text...
Sayfa 254 - And the other Books (as Hierome saith) the Church doth read for example of life and instruction of manners; but yet doth it not apply them to establish any doctrine...
Sayfa 313 - If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we have not sinned, we make Him a liar, and His word is not in us.