Sayfadaki görseller
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Seite 143 (177) 154 (185) 171 (196) 28 (30) 152 (184) 40 (39) 42 (42) 160 (191) 185 (202) 163 (192) 158 (189)

[ocr errors]
[ocr errors]

190 (204) 144 (178)

[ocr errors]
[ocr errors]

9 (15) 21 (26) 156 (186) 162 (191) 182 (200) 148 (182)

Gaido, vorrei che tu e Lappo ed io. (V.)
Io maledico il dì ch'io vidi imprima. (XVI.)
Io mi credea del tutto esser partito. (XXXII.).
Io mi sentí svegliar dentro del core. (V. n. XIV.)
Io son si vago della bella luce. (XIV.) W.
L'amaro lagrimar, che voi faceste. (V. n. XXI.)
Lasso, per forza di molti sospiri. (V. n. XXIII.)
Lo fin piacer di quello adorno viso. (XXII.) L.
Lo re, che merta i suoi servi a ristoro. (XLIV.)
Madonne, deh vedeste voi l'altr 'ieri. (XXV.)
Messer Brunetto, questa pulzelletta. (XX.)
Molte fiate il giorno piango e rido. (XLIX.) W.
Molti volendo dir, che fosse Amore. (VI.) W.
Morte villana e di pietà nemica. (V. n. IV.)
Negli occhj porta la mia donna Amore. (V. n. XI.)
Nelle man vostre, o dolce donna mia. (XVIII.)
Non v'accorgete voi d'un che si smuore. (XXIV.) W.
Nulla mi parrà mai più crudel cosa. (XLI.) W.
O dolci rime, che parlando andate. (X.) L.
Oltre la spera, che più larga gira. (V. n. XXV.)
O Madre di virtute, luce eterna. (XXVII.)
O'me Commun, come conciar ti veggio. (XXXVIII.)
Onde venite voi così pensose. (III.).
O pien d'affanni mondo, cieco e vile. (LI.) W.
Ora che 'l mondo si adorna e veste. (XLII.)
O voi, che per la via d'Amor passate. (V. n. II.)
Parole mie, che per lo mondo siete. (IX.) L. .
Per quella via, che la bellezza corre. (VIII.) L. 146 (180)
Per villanía di villana persona. (XLVII)
188 (204)
Piangete amanti, poichè piange Amore. (V. n. III.) 8 (15)
Poichè sguardando 'l cor feriste intanto. (XLVI.) W. 181 (203)
Poich'io non trovo, chỉ meco ragioni (XXXI.) W. 169 (195)
Quando la notte abbraccia con fosch' ale. (XXVI.)
Quanto può, si dee senza disnore. (LV.). .
Questa donna, ch'andar mi fa pensoso. (XXI.)
Savere e cortesía, ingegno ed arte. (XXXIV)
Se gli occhj miei saettassero quadrella. (XXIX.) E.G.
Se la Fortuna t'ha fatto Signore, (LII.) W.
Se lagrime, dolor, pianti e martirj. (L.) W.
Se 'I bello aspetto non mi fosse tolto. (XLIII.) W.
Se nel mio ben ciascun fosse leale. (XXXIX.) W.
Sei tu colui, ch' hai trattato sovente. (V. n. XIII.) 23 (28)
Se vedi gli occhj miei di pianger vaghi. (XIX.) W. 157 (187)

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

44 (44)

165 (193)

179 (199) 141 (176)

192 (205)

[ocr errors]

183 (201)

7 (13)

147 (181)

[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Seite 181 (200) 16 (20) 29 (31) 186 (202) 173 (197) 13 (18) 142 (177) 30 (31) 35 (35) 38 (37) 22 (27) 140 (176)

Sonetto, se Meuccio t'è mostrato. (XL)
Spesse fïate vengonmi alla mente. (V. n. IX.).
Tanto gentile e tanto onesta pare. (V. n. XV.)
Togliete via le vostre porte ormai. (XLV.) W.
Tu che stampi lo colle ombroso e fresco. (XXXIII.)
Tutti li miei pensier parlan d'Amore. (V. n. VI.)
Un dì si venne a me Melanconía. (IV.)
Vede perfettamente ogni salute. (V. n. XVI.).
Venite a intender li sospiri miei. (V. n. XVII.)
Videro gli occhj miei, quanta pietate. (V. n. XIX.)
Voi che portate la sembianza umile. (V. n. XII.)
Voi donne, che pietoso atto mostrate. (II.)
Volgete gli occhj, a veder chi mi tira. (XXXVII.) 178 (199)

IV. Epigramme.

[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

Johannes de Virgilio an Dante

[ocr errors]
[ocr errors]

Dante's erste Ekloge
Antwortsefloge des Johannes de Virgilio
Dante's zweite Ekloge

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Gedichte

aus der Vita

nuova.

Dante, Lyrische Gedichte. I.

1

7

Erftes Sonett.

Au edle Herzen, die von Lieb' entglommen,
Vor deren Blick erscheinet dies Gedicht,
Sich zu erbitten Antwort und Bericht,
Heiß ich in Amor, ihrem Herrn, willkommen.
Des Bogens Drittel hatte schon erklommen
Die Zeit, in der erglänzt der Sterne Licht,
Plöglich von Umor sah ich ein Gesicht,
Woran zu denken noch mich macht beklommen.
Froh schien er mir, mein Herz in seiner Hand,
Und die Gebieterin von ihm getragen,

Schlafend im Urm, gehüllt in ein Gewand.
Er weckte Sie; das Herz dann, das entbrannt,
Gab er zur Speise der Demüthigzagen;
Und alsbald sah ich, wie er weinend schwand.

« ÖncekiDevam »