The Whole Works of the Most Rev. James Ussher...: With a Life of the Author...

Ön Kapak
Hodges & Smith, 1641

Kitabın içinden

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Popüler pasajlar

Sayfa 16 - Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia, 7 After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
Sayfa 60 - And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
Sayfa 44 - They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.
Sayfa 67 - For this cause left I thee in Crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordain elders in every city, as I had appointed thee : 6 If any be blameless, the husband of one wife, having faithful children not accused of riot or unruly.
Sayfa 44 - Holding fast the faithful word as he hath been taught, that he may be able by sound doctrine both to exhort and to convince the gainsayers.
Sayfa 33 - And when they were come to him, he said unto them : — " Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons...
Sayfa 60 - Church to witness that, for the space of three years, he ceased not to warn every one night and day with tears...
Sayfa 69 - And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.
Sayfa 135 - Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra: euntes ergo docete omnes gentes, baptizantes eos in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti, docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis.
Sayfa 313 - Patri, per quem omnia facta sunt. Qui propter nos homines, et propter nostram salutem descendit de cœlis. Et incarnatus est de Spiritu sancto ex Maria Virgine : et homo factus est.

Kaynakça bilgileri