The Divine Trinity: A Dogmatic TreatiseB. Herder, 1911 - 297 sayfa |
Kitabın içinden
49 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa
... Greek Schism and its Condemnation by the Church • ART . 2. The Positive Teaching of Revelation CH . IV . The Speculative Theological Development of the Dogma of the Trinity · • § 1. The Dogma in its Relation to Reason § 2. Generation by ...
... Greek Schism and its Condemnation by the Church • ART . 2. The Positive Teaching of Revelation CH . IV . The Speculative Theological Development of the Dogma of the Trinity · • § 1. The Dogma in its Relation to Reason § 2. Generation by ...
Sayfa 8
... Greek Fathers , passim , London 1908.- Bardenhewer - Shahan , Patrology , pp . 66 , 65 , 185 , 210 , 259 , 281 , 291 , 300 , 308 .- * J . Lebreton , S. J. , Les Origines du Dogme de la Trinité , Vol . I , Paris 1910 ; J. Tixeront , His ...
... Greek Fathers , passim , London 1908.- Bardenhewer - Shahan , Patrology , pp . 66 , 65 , 185 , 210 , 259 , 281 , 291 , 300 , 308 .- * J . Lebreton , S. J. , Les Origines du Dogme de la Trinité , Vol . I , Paris 1910 ; J. Tixeront , His ...
Sayfa 26
... Greek text with its εἰς ὄνομα . Both εἰς ὄνομα and ἐν ὀνόματι , as well as ἐπὶ τῷ ὀνόματι 10 occur in the original Greek text , and for our present purpose they are equally conclusive . For man to be baptized in the name of the Most ...
... Greek text with its εἰς ὄνομα . Both εἰς ὄνομα and ἐν ὀνόματι , as well as ἐπὶ τῷ ὀνόματι 10 occur in the original Greek text , and for our present purpose they are equally conclusive . For man to be baptized in the name of the Most ...
Sayfa 29
... Greek original 10 puts the " grace of our Lord Jesus Christ " on a par with the “ charity of God " and the " communication " ( kowvwvia ) of the Holy Ghost . " It is improbable that the " God of charity should be personally identical ...
... Greek original 10 puts the " grace of our Lord Jesus Christ " on a par with the “ charity of God " and the " communication " ( kowvwvia ) of the Holy Ghost . " It is improbable that the " God of charity should be personally identical ...
Sayfa 34
... long time to come . Though it seems at present a highly im- 28 Take , for example , the case of the unfortunate Abbé Loisy . probable event , yet some ancient Greek or Latin palimp- 34 THE TRINITY IN THE NEW TESTAMENT.
... long time to come . Though it seems at present a highly im- 28 Take , for example , the case of the unfortunate Abbé Loisy . probable event , yet some ancient Greek or Latin palimp- 34 THE TRINITY IN THE NEW TESTAMENT.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Ante-Nicene Arians Athanasius attributes Augustine autem Bardenhewer-Shahan begotten Blessed Trinity Catholic Church Consubstantiality Contr Council creature Creed Denzinger-Bannwart Deo Trino Deus distinction Divine Nature Divine Trinity dogma eius Enchiri enim Essence eternal ex Patre faith Father Filii Filioque Filius Franzelin Freiburg Godhead Greek Gregory Gregory of Nyssa hath heresy heretical Holy Ghost Holy Ghost proceeds Hypostasis Hypostatic identical immanent ipso Irenæus Jesus Christ John XIV Kleutgen Latin Logos Lord Migne Mission Monarchianism mystery Newman notional omnia Paraclete passage Pater Patre et Filio Patrem Patris Perichoresis Petavius Pohle-Preuss Procession quae quia quod relation Sabellianism Sabellius Sanctus says Scheeben Select Treatises Sonship spiratio Spiritus Sanctus substance substantia sunt teaching term Testament Theol theologians Theologie things Three Divine Persons tion Treatises of St tres Trinitarian Trino Tritheism unigenitus unity unum unus Verbum Word εἰς ἐκ καὶ πνεῦμα τῆς τὸ τοῦ
Popüler pasajlar
Sayfa 6 - Faith ; which Faith except every one do keep whole and undefiled, without doubt he shall perish everlastingly. And the Catholic Faith is this : that we worship one God in Trinity, and Trinity in Unity, neither confounding the Persons, nor dividing the substance.
Sayfa 268 - If I do not the works of my Father, believe me not. But if I do, though ye believe not me, believe the works : that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.
Sayfa 67 - He is the image of the invisible God, the first-born of all creation; for in him all things were created, in heaven and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or principalities or authorities — all things were created through him and for him.
Sayfa 126 - We believe in one God, the Father Almighty, Maker of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the Son of God, begotten of the Father, only-begotten, that is, of the substance of the Father ; God of God, Light of Light, very God of very God, Begotten, not made ; being of one substance with the Father...
Sayfa 74 - every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.
Sayfa 107 - But God hath revealed them unto us by his Spirit; for the spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man which is in him ? even so the things of God knoweth no man, but the spirit of God.
Sayfa 253 - For like as we are compelled by the Christian verity : to acknowledge every Person by himself to be God and Lord; So are we forbidden by the Catholic Religion : to say, There be three Gods, or three Lords.
Sayfa 68 - And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean. And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
Sayfa 23 - The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the most High shall overshadow thee. And therefore also the Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Sayfa 6 - For there is one person of the Father, another of the Son, and another of the Holy Ghost; but the Godhead of the Father, of the Son, and of the Holy Ghost, is all one, the glory equal, the majesty coeternal.