Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın
Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Absolutio acts adds allowed apostolic appears assistance atque authority biographers bishop body bull called canonical cardinal Catena Catholic cause character charge Christian church collection concerned considerable copy Council dated death directed doctrine duke duty ecclesiastic edition effect enemies England English etiam execution expressed fact faith favour France give given hands head heresy heretics holy honour human important individual indulgences Inquisition instance interest Italy king kingdom letter likewise Lord means ment mind natural oath object observe occasion original papacy papal particularly persecution persons Pius pontiff pope portion present princes principal printed profession Protestant published quam queen quod reader received reference reformed reign religion respect Roman Rome saints sent Spain things tion translation truth viii whole writes
Sayfa 120 - And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus : and when I saw her, I wondered with great admiration.
Sayfa 293 - ... and diligently execute the Apostolic commands. And if I be detained by a lawful impediment, I will perform all the things aforesaid by a certain messenger hereto specially empowered, a member of my chapter, or some other in ecclesiastical dignity, or else having a parsonage ; or, in default of these, by a priest of the diocese ; or, in default of one of the clergy (of the diocese), by some other secular or regular priest of approved integrity and religion, fully instructed in all things above...
Sayfa 311 - Will you to the utmost of your power maintain the laws of God, the true profession of the gospel, and the protestant reformed religion established by law ? And will you preserve unto the bishops and clergy of this realm, and to the churches committed to their charge, all such rights and privileges as by law do or shall appertain unto them, or any of them? — King or queen. All this I promise to do.
Sayfa 314 - The Lord is in his holy temple, the Lord's throne is in heaven : his eyes behold, his eyelids try, the children of men.
Sayfa 141 - He that reigneth on high, to whom is given all power in heaven and in earth, committed one holy Catholic and Apostolic church (out of which there is no salvation) to one alone upon earth — namely, to Peter, the Prince of the Apostles, and to Peter's successor, the Bishop of Rome, to be governed in fulness of power. Him alone he made prince over all people, and all kingdoms, to pluck up, to destroy, scatter, consume, plant, and build...
Sayfa 293 - I will endeavour to preserve, defend, increase, and advance. I will not be in any counsel, action, or treaty, in which shall...
Sayfa 293 - I will help them to defend and keep the Roman Papacy and the Royalties of St. Peter, saving my order, against all men.
Sayfa 291 - Ego N. Electus Ecclesiae N. ab hac hora in antea fidelis et obediens ero Beato Petro Apostolo, Sanctaeque Romanae Ecclesise, et Domino nostro, Domino N. Papse N. suisque successoribus, canonice intrantibus. Non ero in consilio, aut consensu, vel facto, ut vitam perdant, aut membrum ; seu capiantur mala captione; aut in eos violenter manus quomodolibet ingerantur; vel injurise aliquse inferantur, quovis qusesito colore.
Sayfa 146 - And we do command and interdict all and every, the noblemen, subjects, people, and others aforesaid, that they presume not to obey her or her monitions, mandates, and laws ; and those which shall do the contrary, we do innodate with the like sentence of anathema.