Bartolomé de Torres Naharro y su Propaladia: estudio crítico

Ön Kapak
F. Fé, 1900 - 4 sayfa
 

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa lvi - A mí me culpan de que fui el primero que reyes y deidades di al tablado, de las comedias traspasando el fuero. Que el un acto de cinco le he quitado, que reducí los actos en jornadas, cual vemos que es en nuestro tiempo usado.
Sayfa lii - ... lo claro y armónico de la composición: por el buen gusto que rara vez falla, aun en los pasos más difíciles y escabrosos: por cierta pureza estética que sobrenada en la descripción de lo más abyecto y trivial: por cierta grave, consoladora y optimista filosofía que suele encontrarse con sorpresa en sus narraciones...
Sayfa xix - Quizá al pasar la virgen de los valles, enamorada y rica en juventud, por las umbrosas y desiertas calles do yacerá escondido mi ataúd, irá a cortar la humilde violeta y la pondrá en su seno con dolor, y llorando dirá: "¡Pobre poeta! ¡Ya está callada el arpa del amor!
Sayfa lv - ... que dais al Papa un faisán y no come d'él dos granos ; yo tras los ajos y el pan. me quiero engollir las manos. Todo cabe ; mas aunque el Papa me alabe sus vinos de gran natío, menos cuesta y mejor sabe el agua del dulce río.
Sayfa liv - Moriremos de una muerte; Mas primero Quiero contar como muero. Yo muero por un amor, Que por su mucho querer Fué mi querido y amado, Gentil y noble señor, Tal que por su merescer Es mi mal bien empleado. No me queda otro pesar De la triste vida mía, Sino que cuando podia Nunca fui para gozar, Ni gocé Lo que tanto deseé.
Sayfa lvii - El número de las personas que se han de introducir es mi voto que no deben ser tan pocas que parezca la fiesta sorda ni tantas que engendren confusión. Aunque en nuestra Comedia Tinellaria se introdujeron pasadas veinte personas, porque el sujeto de ella no quiso menos, el honesto número me parece que sea de seis hasta doce personas.
Sayfa lv - ... las manos. Todo cabe, mas aunque el Papa me alabe sus vinos de gran natío, menos cuesta y mejor sabe el agua del dulce río. Yo, villano, vivo más tiempo y más sano, y alegre todos mis días y vivo como cristiano, por aquestas manos mías. Vos, señores, vivís en muchos dolores y sois ricos de más penas, y coméis de los sudores de pobres manos ajenas.
Sayfa lv - Y digo ansí: que comedia no es otra cosa sino un artificio ingenioso de notables y finalmente alegres acontecimientos por personas disputado.
Sayfa lvii - El decoro en las comedias es como el gobernalle en la nao, el cual el buen cómico siempre debe traer ante los ojos. Es decoro una justa y decente continuación de la materia...

Kaynakça bilgileri