La vita nuova e Il canzoniere, ridotti a miglior lezione e commentati da Giambattista GiulianiLe Monnier, 1868 - 243 sayfa |
Kitabın içinden
20 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 6
... dicea molte cose , le quali io non intendea se non poche , tra le quali io intendea queste : Ego dominus tuus . Nelle sue braccia mi parea vedere una persona dormire nuda , salvo che involta mi parea in un drappo sanguigno leggermente ...
... dicea molte cose , le quali io non intendea se non poche , tra le quali io intendea queste : Ego dominus tuus . Nelle sue braccia mi parea vedere una persona dormire nuda , salvo che involta mi parea in un drappo sanguigno leggermente ...
Sayfa 8
... Dicea d'Amore , perocchè io portava nel viso tante delle sue insegne , che questo non si potea ricoprire . E quando mi domandavano : Per cui t'ha così distrutto questo Amore ? ed io sorridendo li guardava , e nulla dicea loro . V. Un ...
... Dicea d'Amore , perocchè io portava nel viso tante delle sue insegne , che questo non si potea ricoprire . E quando mi domandavano : Per cui t'ha così distrutto questo Amore ? ed io sorridendo li guardava , e nulla dicea loro . V. Un ...
Sayfa 16
... dicea loro : « Andate ad onorare la donna vostra ; » ed egli si rimanea nel loco loro . E chi avesse voluto conoscere Amore , far lo potea mirando lo tremore degli occhi miei . E quando questa gentilissima donna salutava , non che Amore ...
... dicea loro : « Andate ad onorare la donna vostra ; » ed egli si rimanea nel loco loro . E chi avesse voluto conoscere Amore , far lo potea mirando lo tremore degli occhi miei . E quando questa gentilissima donna salutava , non che Amore ...
Sayfa 17
... dicea queste parole : Ego tanquam centrum circuli , cui si- mili modo se habent circumferentiæ partes ; tu autem non sic . Allora pensando alle sue parole , mi parea che mi avesse parlato molto oscuro , sì che io mi sforzava di parlare ...
... dicea queste parole : Ego tanquam centrum circuli , cui si- mili modo se habent circumferentiæ partes ; tu autem non sic . Allora pensando alle sue parole , mi parea che mi avesse parlato molto oscuro , sì che io mi sforzava di parlare ...
Sayfa 23
... dicea : Se questa donna sapesse la mia condizione , io non credo che così gabbasse la mia persona , anzi credo che molta pietà ne le verrebbe . E in questo pianto stando , proposi di dir parole , nelle quali , a lei parlan- do ...
... dicea : Se questa donna sapesse la mia condizione , io non credo che così gabbasse la mia persona , anzi credo che molta pietà ne le verrebbe . E in questo pianto stando , proposi di dir parole , nelle quali , a lei parlan- do ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
acciocchè alcuna allora alquanto altre donne altrui amico ammorta Amore anima appare Appresso avea avvegnachè Beatrice bella donna beltà buon figliuolo Canzone ch'è ch'ella ch'io Chè chiama ciascun cielo cittade colei colui comincia quivi cominciai conciossiacosachè convien costei cotal credo cuore d'amore degno dice Amore dicea dimora dinanzi disdegnosa dissi questo sonetto doglia dolce dolente dolore donna gentil Eneida facea gente gentil donna gentilissima donna guardare immaginazione intelletto intendere l'anima l'ultima particola lagrime Lasso loda m'ha Madonna mandan maraviglia meco mente mira mirabile morte mostra nove occhi omai onore parea pareami parlare pensando pensiero pensoso peregrini perocchè persona piace piange pianger pietà pietosa pietra poscia prego proposi di dire ragione rima s'io salute sento Sicchè signore soave sonetto si divide sospiri spirito spirto stra terza dico terza quivi udire umile vedea veder vedere veggio venire verace vidi virtù virtute viso
Popüler pasajlar
Sayfa 44 - Levava gli occhi miei bagnati in pianti, E vedea (che parean pioggia di manna) Gli angeli che tornavan suso in cielo, Ed una nuvoletta avean davanti, Dopo la qual gridavan tutti: 'Osanna'; E s'altro avesser detto, a voi dire
Sayfa 5 - JrOICHÈ furono passati tanti dì, che appunto erano compiuti li nove anni appresso l' apparimento soprascritto di questa gentilissima, nell' ultimo di questi dì avvenne, che questa mirabile donna apparve a me vestita di colore bianchissimo, in mezzo di due gentili donne, le quali erano di più lunga etade; e passando per una via volse gli occhi verso quella parte ov...
Sayfa 72 - Forse di cosa che non v' è presente , Venite voi di sì lontana gente, Come alla vista voi ne dimostrate? Chè non piangete, quando voi passate Per lo suo mezzo la città dolente, Come quelle persone, che neente Par che intendesser la sua gravitate. Se voi restate per volere udire, Certo lo core ne'sospir mi dice, Che lagrimando n
Sayfa 31 - Sire, nel mondo si vede Meraviglia nell'atto, che procede D'una anima, che fin quassù risplende : Lo cielo, che non ave altro difetto Che d'aver lei, al suo signor la chiede : E ciascun santo ne grida mercede : Sola pietà nostra parte difende : Che parla Iddio, che di madonna intende Diletti miei, or sofferite in pace, Che vostra speme sia quanto mi piace.
Sayfa 6 - E ne l'una de le mani mi parea che questi tenesse una cosa la quale ardesse tutta, e pareami che mi dicesse queste parole: «Vide cor tuum».
Sayfa 75 - Sicch' io lo intendo ben, donne mie care. XLIII. Appresso a questo sonetto apparve a me una mirab il visione , nella quale vidi cose , che mi fecero proporre di non dir più di questa Benedetta, infino a tanto che io non potessi più degnamente trattare di lei. E di venire a ciò io studio quanto posso , si com
Sayfa 16 - E quando questa gentilissima salute salutava, non che Amore fosse tal mezzo che potesse obumbrare a me la intollerabile beatitudine, ma elli quasi per soverchio di dolcezza divenia tale, che lo mio corpo, lo quale era tutto allora sotto lo suo reggimento, molte volte si movea come cosa grave inanimata.
Sayfa 4 - In quello punto dico veracemente che lo spirito de la vita, lo quale dimora ne la secretissima camera de lo cuore, cominciò a tremare sì fortemente, che apparia ne...
Sayfa 206 - El m' ha percosso in terra, e stammi sopra Con quella spada ond' egli ancise Dido, Amore, a cui io grido, Mercé chiamando, ed umilmente il priego: E quei d' ogni mercé par messo al niego. Egli alza ad or ad or la mano, e sfida La debole mia vita esto perverso, Che disteso e riverso Mi tiene in terra d
Sayfa 197 - Ch' io sarò in vita, s' io vivessi sempre. Versan le vene le fumifere acque Per li vapor, che la terra ha nel ventre, Che d' abisso gli tira suso in alto, Onde '1 cammino al bel giorno mi piacque; Che ora è fatto rivo, e sarà, mentre Che durerà del verno il grande assalto : La terra fa un...