Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. Beware of him, and obey his voice, provoke him not ; for he will not pardon your transgressions : for my name is in him. Day Unto Day - Sayfa 111880Tam görünüm - Bu kitap hakkında
| Edward Marbury - 1650 - 610 sayfa
...Angel : and it is the fame Angel which God before promifed. Titbold, Ifendan Angill before thee t$ keep thee in the way , and to bring, thee into the place which I have prepared_ ° ,., . " . , ,. . * .f IF. /• / BtTvxre of mm, and oyeyhuvoKe, and prtnokf htm not; for... | |
| Charles Leslie - 1702 - 354 sayfa
...the Spirit, at the time of their coming out of Egypt ? ' I fuppofe in Exod. xxiij. 20. Behold, I fend an Angel before thee to keep thee in the way, and to bring thee into the place which 1 have prepared. To the fame purpofe we find again, Exod. xxxii. 34. xxxiii. 2. concerning an Angel,... | |
| 1705 - 520 sayfa
...the houie of theLoBD thyGod. Thou (halt not fecchc a kid in his mothers milk. го Ч Behold, I fend an Angel before thee to keep thee in the way, and to bring thee ¡tito the place which I have prepared. forbear to help him ; thou (halt furely j 21 Beware of him,... | |
| Thomas Bennet - 1718 - 300 sayfa
...be our Savior Chrift ; whom alfo, as you truly (f) aflert, God meant, when he faid. Behold, I fend an Angel before thee to keep thee in the way, and to bring tbee into the place which Ihave prepared. Beware of him, and cbey his voice, frovoke him not, for he... | |
| John Fletcher - 1790 - 464 sayfa
...Prefence faved them. — And doubtlcfs of of him, E»cod. xxiii. 20", &c, is to be underftood, —I fend an angel before thee to keep thee in. the way, and to bring thee unto the place which I have prepared : Beware of him, and obey his voice; provoke him not, for he will... | |
| George Isaac Huntingford - 1795 - 362 sayfa
...iii. 2 and 6, * Ibid. xiv. 19. * Ibid. xiii. 21. Disc." thy Angel before thee to keep thee Jri " thy way, and to bring thee into the " place which I have prepared : beware " of him, and obey his voice ; provoke " him not, for he will not pardon your *' tranfgreffion, for my Name is in him V To the Angel... | |
| Thomas Wilson - 1796 - 484 sayfa
...pro/per him in his "way. The fame promife God makes exprefsly to the children of Ifrael :d Behold, I fend an angel before thee, to keep thee in the way, and...to bring thee into the place which I have prepared. And the prophet Daniel' affirms, that he was delivered from death by an angel of God, as St. Peter... | |
| Church of England - 1796 - 596 sayfa
...Behold, I fend an Exodi Jtx^ Angel before tbee to keep thee in the way, and to bring thee to the 20. place which I have prepared : beware of him, and obey his voice, provoke him not, for he will not pardon your tranfgrejjions ; for my name is in him. Thefe words do... | |
| Ebenezer Erskine - 1798 - 630 sayfa
...motive, to^xcite you yet further to obey the voice of the Angel of God's prefencs. "Behold, I fend an Angel before thee, to keep thee in the way, and...bring thee into the place which I have prepared." The words were indeed immediately directed to Ifrael according to the fitfli, with relation to their... | |
| Ebenezer Erskine - 1798 - 614 sayfa
...In which the prophet refers to Exod. xxiii. 20. 21. where God fays to Mofes, " Behold, I fend mine Angel before thee to keep thee in the way, and to bring thee into the plnce which I have prepared. Beware of him, and obey his voice: — for my name i» in him." This is... | |
| |