Traité pratique de la construction, de l'ameublement et de la décoration des églises selon les règles canoniques et les traditions romaines, 2. ciltVivès, 1878 - 592 sayfa |
Kitabın içinden
58 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 12
... côté de l'évangile . Cependant , puisque 1 « 3. An per formulam rescripti censeatur prohibitum quominus Via crucis erigatur extra ecclesias vel oratoria sive publica sive privata , ex . gr . in cœme- teriis , vel in claustris ? a 4. An ...
... côté de l'évangile . Cependant , puisque 1 « 3. An per formulam rescripti censeatur prohibitum quominus Via crucis erigatur extra ecclesias vel oratoria sive publica sive privata , ex . gr . in cœme- teriis , vel in claustris ? a 4. An ...
Sayfa 29
... côté et ne s'appuie que sur la tra- dition . Que Pilate se lave les mains pour chercher à s'innocenter et dégager sa responsabilité personnelle ; qu'un serviteur vienne à lui avec l'aiguière et le bassin , ce qui implique quel- que ...
... côté et ne s'appuie que sur la tra- dition . Que Pilate se lave les mains pour chercher à s'innocenter et dégager sa responsabilité personnelle ; qu'un serviteur vienne à lui avec l'aiguière et le bassin , ce qui implique quel- que ...
Sayfa 53
... côté de la voie pour lais- ser passer la foule . Saint Anselme ajoute que son Fils lui adressa ce touchant et suprême salut : « Mère , je vous sa- lue1 ... >>> Be Une belle église , dédiée à Notre - Dame du Spasme , et dont il existe ...
... côté de la voie pour lais- ser passer la foule . Saint Anselme ajoute que son Fils lui adressa ce touchant et suprême salut : « Mère , je vous sa- lue1 ... >>> Be Une belle église , dédiée à Notre - Dame du Spasme , et dont il existe ...
Sayfa 64
... côté ce que j'appelle- rai une routine fâcheuse , n'ayons en vue que de représenter le moment où la Véronique essuie avec un linge la figure de Jésus - Christ , ensanglantée et couverte de poussière . Il est une autre erreur non moins ...
... côté ce que j'appelle- rai une routine fâcheuse , n'ayons en vue que de représenter le moment où la Véronique essuie avec un linge la figure de Jésus - Christ , ensanglantée et couverte de poussière . Il est une autre erreur non moins ...
Sayfa 95
... côté gauche saisit la main gauche , la tire tant qu'il peut , l'étend et y fiche un autre cloud , le frappe et l'enfonce . Ils descendent après cela et l'on remporte toutes les échelles . << Le Seigneur est suspendu de toute la ...
... côté gauche saisit la main gauche , la tire tant qu'il peut , l'étend et y fiche un autre cloud , le frappe et l'enfonce . Ils descendent après cela et l'on remporte toutes les échelles . << Le Seigneur est suspendu de toute la ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Agnus altari amicts apostolique armoiries autels autem bénédiction Bénévent bénit Benoît XIII blanc brodée Cær calice camériers canonici cappa cardinaux cathédrale censuit cérémonies chanoines chapeau chapelles papales CHAPITRE chasuble choro Christ cierges coloris Congrégation Congregationis cordon costume couleur couleur du jour crédence croix pectorale crucis dentelle Dieu diocèse Dnus drap eadem ecclesiæ ecclesiam ecclésiastique ecclesiis églises ejus episc épiscopal episcopi episcopus erat etiam étole évêques frangée galonné d'or gants insignes Jésus l'autel l'église l'étole l'évêque linge liturgie mains manteau mantelet manus ment messe missæ mitre mort moyen-âge mozette negative noir orfrayée ornements pape paramenta parochi peint Pie IX pieds Pilate pontifical porte possit prélats prêtre quæ quam quibus quod rochet romaine Rome sacrés sacristie saint Sauveur serico seul siècle soie rouge soutane station sunt super surplis symbolisme tamen tantum tion trône tunicelles vero vert Vierge Visitatio
Popüler pasajlar
Sayfa 104 - Humiliavit semetipsum factus obediens usque ad mortem, mortem autem crucis. Propter quod et Deus exaltavit ilium, et donavit illi Nomen, quod est super omne nomen : ut in Nomine JESU omne genu flectatur cœlestium, terrestrium et infernorum ; et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.
Sayfa 118 - Pater, in manus tuas commendo spiritum meum.' Et haec dicens, expiravit. 47. Videns autem centurio quod factum fuerat, glorificavit Deum, dicens: "Vere hic homo iustus erat.' 48. Et omnis turba eorum qui simul aderant ad spectaculum istud, et videbant quae fiebant, percutientes pectora sua revertebantur.
Sayfa 428 - Ils protègent dans les combats et procurent la victoire. Ils délivrent du poison et des embûches que tend l'homme ennemi. Ils sont d'excellents préservatifs contre les maladies et aussi un remède efficace. Ils combattent l'épilepsie. Ils empêchent les ravages de la peste, de l'épidémie et de la corruption de l'air. Ils apaisent les vents, dissipent les ouragans, calment les tourbillons et éloignent les tempêtes. Ils sauvent du naufrage. Ils écartent l'orage et font échapper aux dangers...
Sayfa 115 - Christ entouré d'anges, lui qui avait dit à ses apôtres, au jardin des Oliviers, que s'il en voulait pour le défendre, il en lèverait instantanément une légion. Mais les anges ne se groupent maintenant autour de lui que pour pleurer et adorer. D'ailleurs saint Paul n'avait-il pas écrit que le sang versé sur la croix devait pacifier le ciel et la terre : «. Pacificans per sanguinem crucis ejus sive quœ in terris, sive quœ in cœlis sunt.
Sayfa 122 - Il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même. S'il est le Roi d'Israël, qu'il descende présentement de la croix , et nous croirons en lui.
Sayfa 26 - Jesus-Christ, trouvée miraculeusement escripte sur parchemin en lettres hebraïques dans un vase de marbre, enclos de deux autres vases de fer et de pierre, en la ville d'Aquilaau royaume de Naples, sur la fin de l'année 1580.
Sayfa 54 - Elle avait le teint couleur de fromenti, les cheveux blonds, les yeux vifs, la prunelle tirant sur le jaune et à peu près de la couleur d'une olive, les sourcils d'un beau noir et bien arqués, le nez assez long, les lèvres vermeilles, et dont il ne sortait que des paroles pleines de suavité. Sa figure n'était ni ronde ni allongée, mais un peu ovale ; elle avait les mains et les doigts longs.
Sayfa 401 - Il y aura, hors de chacune de ces villes ou bourgs, à la distance de trente-cinq à quarante mètres au moins de leur enceinte, des terrains spécialement consacrés à l'inhumation des morts.
Sayfa 54 - Elle était ennemie de tout faste, simple dans ses manières, ne s'occupant nullement de faire ressortir les grâces de son visage, n'ayant rien de ce qui tient à la mollesse, mais agissant en tout avec la plus grande humilité. Les habits qu'elle portait étaient de la couleur naturelle de la laine ; c'est ce que prouve le saint voile dont elle se couvrait la tête et que l'on possède encore maintenant'.
Sayfa 117 - Unus autem de his, qui pendebant, latronibus, blasphemabat eum, dicens : Si tu es Christus, salvum fac temetipsum, et nos. Respondens autem alter increpabat eum, dicens: Neque tu times deum, quod in eadem damnatione es. Et nos quidem iuste, nam digna factis recipimus: hic vero nihil mali gessit. Et dicebat ad Jesum : Domine , memento mei, cum veneris in regnum tuum. Et dixit illi Jesus: Amen dico tibi : Hodie mecum eris in paradiso (Luc.