Sayfadaki görseller
[ocr errors]

= Farley : Lady Transit = Miss Smith : Lady Le Brun= Mrs. Glover : Ruth = Mrs. Emery :-acted 6 times—Lord Transit had married a young woman of a rank considerably inferiour to his own, and without any fortune-the novelty of her charms being over, he is tired of her, and sends her back to her father's house-Lord Transit has a design on Lady Le Brun--Sir Charles has a design on Lady Transit - the ladies give them no encouragement-Lady Transit has no fault, but she has not the pleasantry of Lady Le Brun-Lady Le Brun has an itch for gaming, but on the whole she is a good sort of woman-Fairford comes into a large fortune by the death of a friend-he wants to get his daughter le. gally separated from her husband-Lady Le Brun wishes to reconcile them --- for this purpose she invites Lord Transit to her house-Lady Transit comes there also-she expects to meet her husband-Sir Charles enters, and renews his addresses —she faints, and Sir Charles supports her—at this moment Lord Transit enters-he gives Sir Charles a challenge -- Lady Le Brun and the other characters interfere - Sir Charles acknowledges himself to blame, and solemnly exculpates Lady Transit

- Lord and Lady Transit are reconciled—this C. is better calculated for perusal than for representation—it is more likely to please on a second perusal than on the first-Cumberland has written the dialogue in blank verse, and very neatly—but the plot is simple in the extreme, and there is scarcely any incident till the last scene.

22. Oroonoko, or the Royal Slave, revived. Oroonoko = Betty, 1st time: Aboan= C. Kemble : Bland

ford=Brunton : Capt. Driver = Emery: Imoinda = Miss Smith : Widow = Mrs. Emery : -- this seems to have been Dr. Hawkesworth's alteration-acted twice.

24. Mountaineers, Octavian = Kemble : Sadi = Blanchard : Bulcazin Muley = Murray : Virolet = Brunton: Kilmallock = Waddy : Lope Tocho = Emery : Zorayda = Lady, 1st app.: Floranthe = Miss Searle : Agnes =- Miss Tyrer. 27. Wheel of Fortune. Tempest

Tempest = Liston, 1st time: Emily Tempest = Miss Brunton.

29. For bt. of Lewis. Not acted 12 years, Chances. Don John = Lewis : Don Frederick = Brunton : Antonio = Emery : 1st Constantia = Miss Brunton: 2d Constantia = Mrs. Glover : Mother in Law = Mrs. Mattocks : Landlady = Mrs. Davenport : --Chances was acted 3 times.

April 8. Master Betty acted Richard 3d.

9. Hamlet = Master Betty : Polonius = Liston :Master Betty was taken ill, and the play was changed to the Chances.

10. Never acted, White Plume, or the Border Chieftains. Scots -- Earl Glenfillan (Warden of the Scotch Border) = Murray: Kilspindie (one of his household) = Fawcett : Allan (a soldier) = Blanchard : Flora (Glenfillan's daughter) = Miss Davies : ---Danes-Sir Guthred (related to Glenfillan) = H. Johnston : Randal (an old minstrel) = Taylor :English-Sir Alfred (Warden of the English Border) = Munden : Edward (his son) = Incledon : Arthur (steward to Sir Alfred) = Liston : Nicholas (his man)=Simmons : Ellen (daughter to Sir Alfred) = Miss Serle : Martha (her attendant) = Miss Tyrer : Rose (an old housekeeper)= Mrs. Emery:

—this musical Romantick Drama, in 3 acts, was written by T. Dibdin- it was acted 5 times—and then cut down to 2 acts--songs only printed.

14. Pizarro = Pope, 1st time : Elvira= Mrs. Siddons.

19. Stranger. Baron Steinfort = H. Johnston. 21. Gamester. Lewson – Brunton.

23. Henry 8th, revived. King=Pope : Wolsey = Kemble: Buckingham=H. Johnston: Cromwell = Brunton : Cranmer = Murray: Gardiner=Blanchard : Lord Sands = Simmons : Campeius

= Hull : Queen Katharine = Mrs. Siddons : Anne Bullen= Miss Brunton : Lady Denny = Mrs. Davenport: Henry 8th, as revised by Kemble, was printed in 1804—the cast differed from the bill for this evening -King=Cooke : Buckingham = Brunton : Cromwell=C. Kemble : Gardiner = Munden :-some circumstances seem to have happened to prevent this play, and All's well that ends well, from being acted according to Kemble's original cast.

Wordsworth in 1810 published Cavendish's Life of Wolsey from two manuscripts in the Lambeth library -it had never been printed entire before-it is a very interesting work, as Cavendish was Gentleman Usher to Wolsey, and continued with him to the last-it was first printed in 1641, but no publication was ever more unfaithful to the manuscript, from which it professed to be taken—There is a striking similarity between many of Shakspeare's speeches and Cavendish's narrative-Wordsworth says, that Stowe in bis Annals had inserted large extracts from Cavendish's Manuscript.

Act 1st scene 1st—this play was not only well acted, but gotten up with much care—the Bishops were dressed in Protestant robes, which was not correct — but Kemble is quite correct as to the crosses and pillars, which he directs to be carried before Cardinal Wolsey-Cavendish tells us, that Wolsey, on being made Archbishop of York, erected his cross within the jurisdiction of Canterbury, but forasmuch as Canterbury claimeth a superiority over York, as of all other Bishopricks within England, he being moved therewith, gave unto York a certain check for his presumption, by reason whereof there engendered some grudge between York and Canterbary—whereupon York, that he might be superiour in dignity to Canterbury, obtained to be made a Cardinal and the Pope's Legate- he also found means with the King to be made Lord Chancellor in the room of Canterbury, who had holden that office many years—he then exercised his authority over all ecclesiastical persons without exception--he had two great crosses of silver, one for his Archbishoprick and the other for his Legacy, borne before him, whithersoever he went or rode, by two of the tallest Priests that he could get within this realm-Cavendish afterwards mentions the two silver pillarsthese were carried by two Gentlemen.

Warham as Archbishop of Canterbury was Legatus natus, Wolsey was Legatus a latere-in Johnson and Steevens' Shakspeare the enumeration of the D. P. is not correct— the Archbishop of Canterbury, who enters in the 2d act and does not speak, was Warham-Cromwell tells Wolsey in the 3d act that Cranmer was made Archbishop.

Scene 3d. Lord Sands says-“ They've all new “ legs"–. Who?-in the original the Lord Chamber

lain says-

“ As far as I can see, all the good our English
“ Have got by the late voyage is but merely
• A fit or two of the face,” &c.

Kemble has omitted these lines, and consequently there is no word to which they has reference.

Lord Sands

“ I'm glad they are going.”

these words should have been omitted, or else Lovel's speech (in which he says that the gallants must either leave their French fashions, or pack to their old play-fellows) should have been retained -- these mistakes are of no great importance, but still when a person undertakes to revise a play, he has no right to represent the author as guilty of inaccuracies, which do not exist in the original text.

Lord Chamberlain. “ Your Lordship shall along. Lord Sands. Ay, ay; if the beauties are there, “ I must make one among them, to be sure."


These lines are not in Shakspeare, but they are in Henry 8th as published by Bell from the C. G. prompt-book in 1773–Kemble has adopted the tag at the end of the act from the same place.

Scene 4th. Cavendish gives a particular account of the Banquet-he differs but little from Shakspeare, except in telling us, that Wolsey mistook Sir Edward Neville for the King-he adds that Lord Sands was the King's Chamberlain.

« ÖncekiDevam »