Sayfadaki görseller
PDF
ePub

SONETTO XC.

TOMO II. DI FRANCESCO PETRARCA.

VAGO
AGO augelletto, che cantando vai,

Ovver piangendo il tuo tempo passato,

Vedendoti la notte, e 'l verno a lato,

E'l dì dopo le spalle, e i mesi gai;
Se come i tuoi gravosi affanni sai,
Cosi sapessi il mio simile stato;
Verresti in grembo a questo sconsolato
A partir seco i dolorosi guai.

I' non so, se le parti sarian pari;

Che quella, cui tu piangi, è forse in vita;

Di ch'a me morte, e 'l Ciel son tanto avari:

Ma la stagione, e l'ora men gradita,

Col membrar de' dolci anni, e degli amari,

A parlar teco con pietà m'invita.

SONNET XC. PART II.

FROM PETRARCH.

SWEET bird, that warbling seemest to repine
In sorrow for the time that is gone by,
While night and winter close before thine eye,
And far behind Summer's bright suns decline;
If, as thou know'st thine own, thou could'st divine
The cause and measure of my misery,

Then to this desolate bosom would'st thou fly,

To share with it the woes resembling thine.

I know not if the shares would equal be,

For she thou mourn'st may live; whom I hold dear, Her, Death and Heav'n will ne'er give back to me;

Yet have the gloomy hour, and season drear,

Waking a sweet and bitter memory,

Mav'd me to speak my sorrows unto thee.

LORENZO DE' MEDICI.

BORN 1448, DIED 1492.

SONETTO.

LORENZO De' medici.

Piu dolce sonno, o placida quiete

Giammai chiuse occhi, o più begli occhi mai,

Quanto quel, che adombrò li santi rai

Dell' amorose luci altere, e liete.

E mentre ster cosi chiuse, e secrete,
Amor, del tuo valor perdesti assai :
Che l'imperio, e la forza, che tu hai,
La bella vista par ti preste, e viete.

Alta, e frondosa quercia, ch' interponi
Le fronde tra i begli occhi, e Febei raggi,

E somministri l'ombra al bel sopore;

Non temer, benchè Giove irato tuoni,

Non temer sopra te piu folgor caggi:

Ma aspetta in cambio sguardi, e stral d'amore.

« ÖncekiDevam »