Diccionario teolójico, canónico, jurídico, litúrjico, bíblico, etc, 120. bölüm,3. cilt -123. bölüm,3. cilt |
Kitabın içinden
20 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 16
... establecido por Dios , rehusa creer , será conde- nado : Prædicate evangelium omni creaturæ ; qui non crediderit condem- nabitur ( Marc . c . 16 ) ; que el que escucha a los obispos , o a los que predican en su nombre i en comunion con ...
... establecido por Dios , rehusa creer , será conde- nado : Prædicate evangelium omni creaturæ ; qui non crediderit condem- nabitur ( Marc . c . 16 ) ; que el que escucha a los obispos , o a los que predican en su nombre i en comunion con ...
Sayfa 21
... presentan , asimismo , a su cabeza , un apóstol , o un enviado de los Apóstoles que las ha establecido , i de estas iglesias primitivas ERES DON LERES BOSCO Q : IOTECA ONTEVIDEO han tomado las demas la semilla de la doctrina , IGLESIA . 21.
... presentan , asimismo , a su cabeza , un apóstol , o un enviado de los Apóstoles que las ha establecido , i de estas iglesias primitivas ERES DON LERES BOSCO Q : IOTECA ONTEVIDEO han tomado las demas la semilla de la doctrina , IGLESIA . 21.
Sayfa 23
... establecido . Decimos , pues , que la Iglesia griega no tiene todos los caracteres que distinguen esencialmente a la Iglesia de Jesucristo . No tiene , en primer lugar , la unidad de doctrina ; pues que no solo niega la supremacía del ...
... establecido . Decimos , pues , que la Iglesia griega no tiene todos los caracteres que distinguen esencialmente a la Iglesia de Jesucristo . No tiene , en primer lugar , la unidad de doctrina ; pues que no solo niega la supremacía del ...
Sayfa 25
... establecido para gobernar la Iglesia de Dios : Attendite vobis et universo gregi in quo vos Spiritus Sanctus posuit episcopos regere Ecclesiam Dei ( Act . Apost . c . 20 ) . En ejercicio de este poder , reunidos los Apóstoles en ...
... establecido para gobernar la Iglesia de Dios : Attendite vobis et universo gregi in quo vos Spiritus Sanctus posuit episcopos regere Ecclesiam Dei ( Act . Apost . c . 20 ) . En ejercicio de este poder , reunidos los Apóstoles en ...
Sayfa 39
... establecido , que no se re- conoce otra veneracion de imájenes que la del orijinal en presen- » cia de la imajen , no hai mas idolatria en este culto que en el que se rinde a Dios i a Jesucristo pronunciando su santo nombre . Por- que ...
... establecido , que no se re- conoce otra veneracion de imájenes que la del orijinal en presen- » cia de la imajen , no hai mas idolatria en este culto que en el que se rinde a Dios i a Jesucristo pronunciando su santo nombre . Por- que ...
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
bautismo Benedicto XIV Bonifacio VIII canónico católica causa celebracion celebrar cion Clemente VIII comun concede concilio concilio de Trento confesor Congregacion consentimiento consiguiente consta constitucion contrario contrato cónyuje cristianos debe debia decreto delito demas derecho despues dice dispensa divino doctrina Ecclesia eclesiástico efecto empero escepcion esclusivamente Escritura escusa especie esplica espresa están obligados Evanjelio exije grave Gregorio XIII habia herejes hijos hubiere Iglesia impedimento incurre induljencias injuria Inocencio III irregularidad Jansenio jeneral jénero Jesucristo juez juicio jura juramento jurisdiccion justicia legado legatario lejítima lícito Ligorio liturjia matri matrimonio mente misa monasterio monjas muerte mundo obispo obligacion observar oficio órden ordinario oríjen padres palabras párroco pecado mortal peccatum pena penitencia personas podria potestad precepto prescribe privilejio prohibe quæ quod razon relijion relijiosas respecto sacerdote sacramento sagrados Santo Sess solemne Sumo Pontífice sunt tambien teólogos testador testigos tít Tridentino Véase venial
Popüler pasajlar
Sayfa 25 - Attendite vobis, et universo gregi, in quo vos Spiritus sanctus posuit episcopos, regere Ecclesiam Dei, quam acquisivit sanguine suo.
Sayfa 57 - Qui aliter, quam praesente parocho vel alio sacerdote, de ipsius parochi seu ordinarii licentia, et duobus vel tribus testibus matrimonium contrahere attentabunt: eos sancta synodus ad sic contrahendum omnino inhabiles reddit, et huiusmodi contractus irritos et nullos esse decernit, prout eos praesenti decreto irritos facit et annullat.
Sayfa 377 - Yo no he venido a llamar a los justos sino a los pecadores, para que se conviertan
Sayfa 13 - poder me ha sido dado en el cielo i en la tierra: id, pues, enseñad » a todas las naciones, bautizándolas en el nombre del Padre i del
Sayfa 396 - ... y dos testigos, que su ánimo es contraer matrimonio, o que se reconocen el uno al otro como marido y mujer; y haciéndolo así, no estarán obligados a ninguna otra solemnidad o rito.
Sayfa 61 - Synodus, inter raptorem et raptam, quamdiu ipsa in potestate raptoris manserit, nullum posse consistere matrimonium. Quod si rapta a raptore separata, et in loco tuto et libero constituta, ilium in virum habere consenserit, eam raptor in uxorem habeat...
Sayfa 205 - Venid, benditos de mi Padre, poseed el reino que os está preparado desde el establecimiento del mundo. Porque tuve hambre, y me disteis de comer: tuve sed, y me disteis de beber: era...
Sayfa 316 - Ad tertium dicendum quod in casu extrema; necessitatis omnia sunt communia. Unde licet ei qui talem necessitatem patitur accipere de alieno ad sui sustentationem, si non inveniat qui sibi dare velit. Et eadem ratione licet habere aliquid de alieno et de hoc eleemosynam dare, quinimmo et accipere, si aliter subvenire non possit necessitatem patienti.
Sayfa 101 - Y si tu mano te escandalizare, córtala : mas te vale entrar manco en la vida, que tener dos manos, é ir al infierno, al fuego que nunca se puede apagar : 43 En donde el gusano de aquellos no muere, y el fuego nunca se apaga. 44 Y si tu pie te escandaliza, córtale : mas te vale entrar...
Sayfa 69 - Si conditiones contra substantiam conjugii inserantur, „puta, si alter dicat alteri : Contraho tecum, si generationem „prolis evites, vel donec inveniam honore vel facultatibus „digniorem aut si pro quaestu adulterandam te tradas; ma„trimonialis contractus quantumcunque sit favorabilis, caret „effectu.