Le christianisme raisonnable. Tr. de l'angl. de mr. Locke. Augmentée d'une dissertation [&c.].1731 |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
ainfi ajoûte auffi auroit avoient avoit c'eft c'eſt c'étoit caufe chofe choſe Chrétiens Chrift Chriftianifme Cieux confeffer conféquent confiderer connoître croire croyent croyoient deffein déja devoit difant Difcours divin Seigneur Doctrine eft le Meffie Epître eſt étoient étoit le Meffie eût expreffément faifoit falut fans favoir felon fens fent feroit fervir fes Apôtres fes Difciples feul Fils de Dieu fimple fincerement foit font fous fouvent fuffent fuis fuivi fujet fût Gentils Gouverneur Romain Grace hommes Jean Jean XVIII Jefus eft Jefus étoit Jefus-Chrift Jerufalem Jeſus jufte Juftice Juifs l'Ecriture l'Eglife l'Evangile Loix maniére Marc Marc X Matth Melfie ment miracles Monde mort n'eft néceffaire occafion paffage paffer paroît paroles Paul Paul Rom péchez Père perfonne Peuple Pharifiens Pilate plufieurs pouvoient pouvoit prêcher préfentement principaux Sacrificateurs promeffe propofé puiffe raifon refte Royaume de Dieu toûjours venuë verfet verité دو
Popüler pasajlar
Sayfa 286 - Venez les bénis de mon père, possédez le royaume qui vous a été préparé dès le commencement 'du monde. Car j'ai eu faim, et vous m'avez donné à manger, j'ai eu soif et vous m'avez donné à boire ; j'ai eu besoin de logement et vous m'avez logé...
Sayfa 265 - Vous aimerez le Seigneur votre Dieu de tout votre cœur, de toute votre âme, de toutes vos forces et de tout votre esprit , et votre prochain comme vous-même.
Sayfa 66 - Je vous parle, et vous ne me croyez pas. Les œuvres, que je fais au nom de mon Père, rendent témoignage de moi; 26. mais pour vous , vous ne croyez pas , parce que vous n'êtes pas de mes brebis.
Sayfa 66 - Mais moi, j'ai un témoignage plus grand que celui de Jean ; car les œuvres que mon Père m'a donné le pouvoir d'accomplir, ces œuvres-là que je fais, rende,nt ce témoignage de moi, que mon Père m'a envoyé.
Sayfa 35 - Jésus leur répondit : Je vous parle, et vous ne me croyez pas. Les œuvres, que je fais au nom de mon Père, rendent témoignage de moi; 26.
Sayfa 193 - Ne croyez-vous pas que j& suis dans mon Père, et que mon Père est en moi? Ce que je vous dis, je ne vous le dis pas de moimême; mais mon Père, qui demeure en moi, fait lui-même les œuvres que je fais (d).
Sayfa 264 - Si votre frère a péché contre vous, allez lui représenter sa faute en particulier, entre vous et lui ; s'il vous écoute, vous aurez gagné votre frère.
Sayfa 221 - Père, êtes en ,,moi, et moi en vous, qu'ils soient de même un en nous, afin ..que le monde croie que vous m'avez envoyé.
Sayfa 76 - ... que c'est mon Père qui m'a envoyé ; 37. Et mon Père, qui m'a envoyé, a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n'avez jamais entendu sa voix, ni rien vu qui le représentât ; 38.