The Biblical Repository and Classical Review, 3. ciltJ. M. Sherwood., 1833 |
Kitabın içinden
100 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa
... latter , as having been hitherto less cultivated in our country than any other . It is a part of the plan , that a portion of each number shall consist of one or more original articles , comprising essays on biblical and other ...
... latter , as having been hitherto less cultivated in our country than any other . It is a part of the plan , that a portion of each number shall consist of one or more original articles , comprising essays on biblical and other ...
Sayfa 14
... latter are usually more brief with the lexical part , in order to gain room for the gram- matical difficulties and the development of the sense . For characterising the three first it may be sufficient to remark , that 28 See extracts ...
... latter are usually more brief with the lexical part , in order to gain room for the gram- matical difficulties and the development of the sense . For characterising the three first it may be sufficient to remark , that 28 See extracts ...
Sayfa 15
... latter a fac - simile and copy.33 In order to read these Jewish interpreters with ease , whether they wrote in Hebrew or Arabic , some practice is certainly ne- cessary ; and especially the latter , whose manuscripts are all written ...
... latter a fac - simile and copy.33 In order to read these Jewish interpreters with ease , whether they wrote in Hebrew or Arabic , some practice is certainly ne- cessary ; and especially the latter , whose manuscripts are all written ...
Sayfa 16
... latter the Amharic . 1. We begin with the Aramaean dialects , as the most simple , and in which also , next to the Hebrew , we possess the most ancient documents . The earliest trace of the Aramaean dialect in Mesopotamia , occurs in ...
... latter the Amharic . 1. We begin with the Aramaean dialects , as the most simple , and in which also , next to the Hebrew , we possess the most ancient documents . The earliest trace of the Aramaean dialect in Mesopotamia , occurs in ...
Sayfa 21
... . Chaldaismus , Leipz . 1824. The principal Chrestomathies are those of Bauer , Nurenb . 1792 ; Jahn , Vienna 1800 ; Grimm , Lemgo 1801 ; Wi- lexical respect it is perhaps not behind the latter . 1833. ] 21 Chaldee Language .
... . Chaldaismus , Leipz . 1824. The principal Chrestomathies are those of Bauer , Nurenb . 1792 ; Jahn , Vienna 1800 ; Grimm , Lemgo 1801 ; Wi- lexical respect it is perhaps not behind the latter . 1833. ] 21 Chaldee Language .
İçindekiler
1 | |
66 | |
81 | |
130 | |
186 | |
184 | |
184 | |
189 | |
229 | |
247 | |
248 | |
288 | |
369 | |
391 | |
392 | |
392 | |
392 | |
684 | |
707 | |
721 | |
730 | |
748 | |
755 | |
762 | |
763 | |
770 | |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
according affusion Akaba ancient Angel apostle appears Arabia Petraea Arabic Augustine baptism baptized Bedouins belong Bible Burckhardt called Christ Christian church commentary Comp connexion David discourse divine doctrine Edom eloquence encampment expressed eyes fact faith Gesenius Ghor Greek Hebrew poetry Hence Holy Howeytat idea Idumea immersion interpretation Jehovah Jerusalem Jews Kerek labour language lexicon light lyric poetry manner means Metatron mind mode moral mountains nature object Old Testament opinion original parallelism passage Paul Pelagians Pelagius Petra piastres plain preposition present principle probably prophets Psalms reference relation religion remarks render respect rhythm rhythmical rite sacred says Scriptures sense Septuagint Shechina Sheikh shew Shobak signification song speak spirit style suppose Syria Talmud thing thou thought tion translation truth valley verbs verse Wady Wady Mousa whole words writers καὶ
Popüler pasajlar
Sayfa 375 - Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean ; from all your filthiness, and from all your idols will I cleanse you. A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you ; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments and do them.
Sayfa 599 - So then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but God that giveth the increase.
Sayfa 705 - And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Sayfa 339 - And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them ; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them : 20.
Sayfa 727 - Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel, and he said in the sight of Israel, Sun, stand thou still upon Gibeon ; and thou, Moon, in the valley of Ajalon. 13 And the sun stood still, and the moon stayed, until the people had avenged themselves upon their enemies. Is not this written in the book of Jasher? So the sun stood still in the midst of heaven, and hasted not to go down about a whole day.
Sayfa 603 - And this I say, that the covenant, that was confirmed before of God in Christ, the law, which was four hundred and thirty years after, cannot disannul, that it should make the promise of none effect.
Sayfa 603 - But he who was of the bondwoman was born after the flesh ; but he of the freewoman was by promise. Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
Sayfa 603 - God forbid: for if there had been a law given which could have given life, verily righteousness should have been by the law. But the scripture hath concluded all under sin, that the promise by faith of Jesus Christ might be given to them that believe.
Sayfa 216 - Unto the pure all things are pure: but unto them that are defiled and unbelieving is nothing pure; but even their mind and conscience is defiled. 16. They profess that they know God; but in works they deny him, being abominable, and disobedient, and unto every good work reprobate.
Sayfa 583 - I have been in the deep ; in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren ; in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.