An Etymological Dictionary of the Latin LanguageA. J. Valpy, sold by Baldwin and Company, 1828 - 550 sayfa An Etymological Dictionary of the Latin Language by Francis Edward Jackson Valpy, first published in 1828, is a rare manuscript, the original residing in one of the great libraries of the world. This book is a reproduction of that original, which has been scanned and cleaned by state-of-the-art publishing tools for better readability and enhanced appreciation. Restoration Editors' mission is to bring long out of print manuscripts back to life. Some smudges, annotations or unclear text may still exist, due to permanent damage to the original work. We believe the literary significance of the text justifies offering this reproduction, allowing a new generation to appreciate it. |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Æol Ainsw allied ancient Anglo-Sax Appendix applied apud Armoric atque Belg cado called capio Celt Celtic Cicero color Compare cùm Dacier derive dicitur Donnegan Doric dropt enim etiam Etym Exxos facio Festus fish Forcellini Forcellini explains Frango genus Germ Goth Greek hæc Haigh Hebr Hence herb Hesychius Homer Horace inter Isaac Vossius kind Latin lego Lennep Lhuyd Livy manus mean ment mentum nomen Ovid pango perhaps perly person Plautus Pliny præ Priscian properly propriè quâ quæ quàm Quayle Quia Quintilian quòd Romans round says Vossius Scaliger seems sense sero signifying sive soft sunt suppose thing tion transp tree Turton Varro verb Virgil Wachter Wachter notices Wachter refers Welsh whence whence a word καὶ οἱ
Popüler pasajlar
Sayfa 502 - primus Ascanius, longam muris cum cingeret Albam, Retulit et priscos docuit celebrare Latinos, Quo puer ipse modo, secum quo Troia pubes, Albani docuere suos : hinc maxima porro Accepit Roma, et
Sayfa 372 - They shall sit every man under his vine and under his fig-tree, and none shall make them afraid."*
Sayfa 479 - Unam longe ante alias specie ac pulchritudine insignem a globo Talassii cujusdam raptam ferunt. Multisque sciscitantibus cuinam earn ferrent, identidem ne quis violaret, Talassio ferri clamitatum. Inde nuptialem hanc vocem factam.
Sayfa 225 - called from a separation in the middle of their bodies, whereby they are cut into two parts, which are joined together by a small ligature, as we see in wasps.
Sayfa 293 - The piece of tender air thy virtuous daughter which we call mollis a'er; and mollis a'er we term it mulier.
Sayfa 447 - The right hand is that which custom and those, who have brought us up, have ordered or directed us to use in preference, when one hand only
Sayfa v - of the Latin Etymologists to fly to the Hebrew for whatever they cannot find in the Greek :—for the Romans were not a mixed colony of Greeks and Jews, but of Greeks and Goths, as the whole of the Latin language most plainly evinces.
Sayfa 545 - out with a line, he fitteth it with planes, and he marketh it out with the compass,
Sayfa 266 - Res mancipi were those things which might be sold and alienated, or the property of them transferred from one person to another by a certain rite used among Roman citizens only; so that the purchaser