Lettres à Édouard sur les catacombes romainesPerisse frères, 1852 - 459 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Adrias âme anges apôtres Aringhi avaient avant les calendes bienheureux bourreaux calendes catacombes Cécile Césars cher Edouard chrétiens Christ ciel cieux cimetière des Saints Cinquième jour cœur Colisée corps courage couronne croix crypte cubicula cubiculum déposé diacre Dieu Dioclétien divin Domitien édit de persécution églises enfants ensevelis Epimachus épouse époux Eusèbe FECIT fossoyeur galeries gloire glorieux hæc Hippolyte Ibidem inhumés inscriptions Jésus-Christ Jour des calendes Jour des ides l'Eglise l'empereur lampes larmes loculi loculus main Marthe martyrisé martyrs matrone MERENTI mois Monogramme mort Néron Numérien ossements PACE païens paix palme Pauline père pontife préfet de Rome prêtre quæ Quatrième jour QVI VIXIT romain Rome souterraine sacrés saint calice saint Pierre Saint-Siége Saint-Siége vaque Sainte-Agnès saints martyrs Secundianus Seigneur Septième jour sépulcre sépulture Sixième jour sunt supplice terre tête Tibre tombeau Troisième jour avant Tunc Valérien vécut Veille des ides vierge voie Appienne voie Latine voie Salaria
Popüler pasajlar
Sayfa 16 - ... droite et à gauche du premier, ce sont les épaules; ces deux autres, les genoux. Les longs ossements sont représentés par ces faibles traînées , dans lesquelles vous remarquez quelques interruptions. Ce dernier calque de l'homme, cette forme si vague, si effacée, à peine empreinte sur. une poussière à peu près impalpable , volatile , presque transparente, d'un blanc mat et incertain , est ce qui donne le mieux quelque idée de ce que les anciens appelaient une ombre. Si vous introduisez...
Sayfa 15 - vous et en moi entre la mort et la vie sera frai, que ce combat « entre une mort et une mort durera encore longtemps. Dans le « sépulcre voisin, tout ce qui fut un corps humain n'est déjà « plus, excepté une seule partie, qu'une espèce de nappe de « poussière, un peu chiffonnée , et déployée comme un petit « suaire blanchâtre, d'où sort une tête. Regardez enfin dans « cette autre niche : là , il n'ya décidément plus rien que de la « pure poussière, dont la couleur même est...
Sayfa 120 - J'ai sondé d'un regard leur poussière bénie, Et j'ai compris Que leur âme a laissé comme un souille de vie Dans ces débris ; Que dans ce sable humain, qui dans nos mains mortelles Pèse si...
Sayfa 16 - Regardez enfin dans cette autre niche : là, il n'ya décidément plus rien que de la pure poussière, dont la couleur même est un peu douteuse, à raison d'une légère teinte de rousseur. Voilà donc, dites-vous, la destruction consommée ! Pas encore. En y regardant bien, vous reconnaîtrez des contours humains : ce petit tas qui touche à une des extrémités longitudinales de la niche, c'est la tête : ces deux autres tas, plus petits encore et plus déprimés, placés parallèlement un peu...
Sayfa 129 - M. d'Agincourt, affirme qu'à l'exception de la peinture citée en dernier lieu, il n'a rencontré luimême, dans ces souterrains, aucune trace de nul autre tableau représentant un martyre. Occupés seulement, au milieu des épreuves d'une vie si agitée et souvent d'une mort si horrible, de la récompense céleste qui les attendait, les chrétiens ne voyaient dans la mort, et même dans le supplice, qu'une voie prompte et sûre pour arriver à ce bonheur éternel ; loin d'associer à cette image...
Sayfa 260 - Hic numerus procerum servat qui altaria Christi, Hic positus longa vixit qui in pace sacerdos, Hic confessores sancti quos Graecia misit, Hic juvenes puerique, senes, castique nepotes, Queis mage virgineum placuit retinere pudorem.
Sayfa 16 - Cette forme est plus frêle que l'aile d'un papillon, plus prompte à s'évanouir que la goutte de rosée suspendue à un brin d'herbe au soleil ; un peu d'air agité par votre main, un souffle, un son deviennent ici des agents puissants qui peuvent anéantir en une seconde ce que dix siècles peut-être de destruction ont épargné. Voyez, vous venez de respirer, et la forme a disparu. Voilà la fin de l'histoire de l'homme en ce monde.
Sayfa 15 - Mais cette consistance n'en est pas moins un progrès de la destruction : ces ossements d'homme tournent à la pierre. Un peu plus loin, voici une tombe dans laquelle il ya une lutte entre la force qui fait le squelette et la force qui fait la poussière : la première se défend, la seconde gagne, mais lentement. Le combat qui existe en vous et en moi entre la mort et la vie sera fini, que ce combat entre une mort et une mort durera encore longtemps. Dans le sépulcre voisin, tout ce qui fut un...
Sayfa 253 - Arrivé en présence du vieillard, tu lui rediras les paroles que je te dis en ce moment ; il te purifiera et te revêtira d'habits nouveaux et blancs. A ton retour, en entrant dans cette chambre où je te parle, tu verras le saint ange devenu aussi ton ami et tu obtiendras de lui tout ce que tu lui demanderas...
Sayfa 15 - ... d'où sort une tête. Regardez enfin dans « cette autre niche : là , il n'ya décidément plus rien que de la « pure poussière, dont la couleur même est un peu douteuse, à « raison d'une légère teinte de rousseur. Voilà donc, dites-vous, « la destruction consommée ! Pas encore. En y regardant bien, « vous reconnaîtrez des contours...