| 1832 - 594 sayfa
...en reste rien; et, • bien qu'il ait encore quelque discernement du bien et du mal, • nonobstant, nous disons que ce qu'il a de clarté se convertit...question de chercher Dieu, tellement qu'il < ne peut nullutBcnt approcher de lui par son intelligence et ta • raison. Et quoiqu'il ait une volonté par... | |
| Collectio - 1840 - 960 sayfa
...de résidu *°). Et combien qu'il ait encores quelque discrétion du bien et du mal *J): non obstant nous disons que ce qu'il a de clarté, se convertit en ténèbres, quand il est 27) Ind. VI. l Pier. И. 4. 28) PS. СП1. 20. 21. 29) lean MIT. 44. 30) Hébr. I. 7. 14. PS. XCI.... | |
| Eugène Haag - 1846 - 856 sayfa
...avoir rien de résidu. Et combien qu'il y ait encores quelque discretion de bien et de mal, nonobstant nous disons, que ce qu'il a de clarté se convertit en ténèbres, quand il est question de cercher Dieu, tellement qu'il n'en peut nullement approcher par son intelligence et raison. Et combien... | |
| 1866 - 620 sayfa
...sans avoir rien de reste. Et bien qu'il ait encore quelque discrétion du bien et du mal, nonobstant nous disons, que ce qu'il a de clarté, se convertit...il est question de chercher Dieu, tellement qu'il n'en peut nullement approcher par ?on intelligence et raison. Et bien qu'il ait une volonté par laquelle... | |
| Eugène Bersier - 1872 - 506 sayfa
...qu'il ait encore queique discrétion du bien et du mal, (9) nonobstant nous disons que ce qu'il ya de clarté se convertit en ténèbres quand il est question de chercher Dieu , tellement qu'il n'en peut nullement approcher par son intelligence et raison. (10) Et bien qu'il ait une volonté par... | |
| Philip Schaff - 1877 - 944 sayfa
...sans avoir ritn de reste.2 Et bien qu4l ait encore quelque discrétion du bien et du mal,3 nonobstant nous disons, que ce qu'il a de clarté, se convertit...il est question de chercher Dieu, tellement qu'il n'en peut nullement approcher par son intelligence et raison* Et bien qu'il ait une volonté par laquelle... | |
| 1886 - 404 sayfa
...qu'il y ait encores quelque discrétion du bien et du mal, nonobstant, nous disons que ce qu'il ya de clarté se convertit en ténèbres quand il est question de chercher Dieu, tellement qu'il n'en peut nullement approcher par son intelligence et raison. Et combien qu'il ait volonté, par laquelle... | |
| Agrippa d' Aubigné - 1886 - 408 sayfa
...qu'il y ait encores quelque discrétion du bien et du mal, nonobstant, nous disons que ce qu'il ya de clarté se convertit en ténèbres quand il est question de chercher Dieu, tellement qu'il n'en peut nullement approcher par son intelligence et raison. Et combien qu'il ait volonté, par laquelle... | |
| Léon Maury - 1892 - 496 sayfa
...qu'il lui en reste rien; et, bien qu'il ait encore quelque discernement du bien et du mal, nonobstant, nous disons que ce qu'il a de clarté se convertit...Dieu, tellement qu'il ne peut nullement approcher de lui par son intelligence et sa raison. Et, quoiqu'il ait une volonté par laquelle il est incité... | |
| Albert Autin - 1918 - 316 sayfa
...qu'il y ait encore discrétion (discernement) du bien et du mal, nonobstant nous disons que ce qu'il ya de clarté se convertit en ténèbres, quand il est question de chercher Dieu... Et combien qu'il ait volonté par laquelle il (l'homme) est invité à faire ceci ou cela, toutefois... | |
| |