Le Nouveau Testament de N.S. Jésus-Christ: texte de la Vulgate ; avec traduction et notes pour servir à l'intelligence du texte, 2. ciltJ. G. Lardinois, 1847 |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Abraham anges apôtres autem avez Bèze bonnes œuvres c'est-à-dire Calvin Céphas chair CHAPITRE charité choses chrétiens Christi Christus ciel circoncision Corinthe Corinthiens cùm Deum Deus Dieu Dieu le Père doctrine Domino Dominus donne Eglises ejus endroit enfants enim eorum épître ergo esprit estis éternelle êtes fide fidèles fratres frères gentils gloire gratia grec habet hæc Hébreux hérétiques hommes interprètes Jésus Jésus-Christ Jésus-Christ Notre-Seigneur Joan Juifs justice l'Ecriture l'Eglise l'esprit l'Evangile lui-même marque marquis de Velez mihi Moïse monde mort neque nobis nolite non-seulement omnes omnia omnibus parle paroles peccatum péché Père personne prêcher prêtres promesses prophète propter quæ quidem quis quod quoniàm saint Augustin saint Chrysostôme saint Jacques saint Jean saint Jérôme saint Jude saint Paul saint Pierre Saint-Esprit salut secundùm Seigneur sens seulement sicut signifie sorte spiritu sumus sunt super texte grec Théophylacte Timothée vérité verò verset suivant vestra vobis Vulgate
Popüler pasajlar
Sayfa 41 - Car je suis assuré que ni la mort, ni la vie, ni les anges, ni les principautés, ni les puissances , ni les choses présentes , ni les futures , ni la violence, 3g.
Sayfa 590 - MULIER . AMICTA . SOLE. ET . LUNA . SUB . PEDIBUS . EJUS . ET . IN . CAPITE . EJUS . CORONA . STELLARUM . DUODECIM.
Sayfa 572 - ... quae sunt in Asia gratia vobis et pax ab eo qui est et qui erat et qui...
Sayfa 579 - Et quatuor animalia, singula eorum habebant alas senas : et in circuitu et intus plena sunt oculis : et requiem non habebant die ac nocte, dicentia : Sanctus, Sanctus, Sanctus, Dominus Deus omnipotens, qui erat, et qui est, et qui venturus est.
Sayfa 577 - Lectio ij. a dicis quod dives sum et locupletatus et nullius egeo: et nescis quia tu es miser et miserabilis et pauper : et cecus et nudus. Suadeo tibi emere a me aurum ignitum et probatum ut locuples fias, et vestimentis albis induaris : et non appareat confusio nuditatis tue : et collirio inunge oculos tuos ut videas.
Sayfa 582 - Agneau eut ouvert le cinquième sceau, je vis sous l'autel les âmes de ceux qui avaient été mis à mort pour la parole de Dieu, et pour le témoignage qu'ils avaient soutenu.
Sayfa 23 - Voilà pourquoi de même que par un seul homme le péché est entré dans le monde, et par le péché la mort, et qu'ainsi la mort a enseveli tous les hommes parce que tous ont péché...
Sayfa 580 - Et je vis dans la main droite de celui qui était assis sur le trône, un livre écrit dedans et dehors, scellé de sept sceaux.
Sayfa 584 - C'est pourquoi ils sont devant le trône de Dieu, et ils le servent jour et nuit dans son temple ; et celui qui est assis sur le trône les couvrira comme une tente.
Sayfa 259 - Il n'ya ni Gentil ni Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni barbare ni Scythe, ni esclave ni maître, mais il ya en toutes choses et pour tous le Christ.