Histoire universelle de Justin: extraite de Trogue Pompée, 2. ciltC. L. F. Panckoucke, 1833 - 388 sayfa |
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
adversus Ægypti Agathocle Alexandre Amulius Annibal Antigonus Antiocho Antiochus apud Ariarathe Aristonicus armée Arsinoé Asiam atque ita auxilium belli bello bellum Cappadoce Carthage Carthaginois civitates cujus deinde Demetrius députés dieux Égypte ejus enfans ennemis eorum erat esset Eumène exemplum exercitu filiis filio filium fils fratre frère fuere fuit Gaulois Græcia Grèce guerre hæc Hamilcar hostes hostium igitur illi illis imperio imperium inter ipse Italia Italiam Itaque jubet legatos Macédoine magna metu Mithridate multis navibus neque Nicomède nisi Numitor nunc omnes omnia omnibus pacem Parthes patrie père Persée peuple Phrahate post propter Ptolemæus Ptolémée Pyrrhus quæ quam quibus quippe quod quoque quum rebus regem regis regni regno regnum rois Romains Romanorum Romanos Rome Seleucus sénat sibi Sicile soldats sororis suæ sunt suos Syracuse Syriæ Syrie tamen tantum tempore Tite-Live trône Tunc urbem urbes urbis velut verum etiam victoriæ viribus virtute
Popüler pasajlar
Sayfa 346 - Lorsqu'on voit deux grands peuples se faire une guerre longue et opiniâtre, c'est souvent une mauvaise politique de penser qu'on peut demeurer spectateur tranquille; car celui des deux peuples qui est le vainqueur entreprend d'abord de nouvelles guerres, et une nation de soldats va combattre des peuples qui ne sont que citoyens.
Sayfa 347 - Annibal l'a prédit, croyons-en ce grand homme : " Jamais on ne vaincra les Romains que dans Rome.
Sayfa 50 - Dionysius vocat; hortatur, ut uxores ßliasque suas in templum Veneris quam possint ornatissimas mittant; ex quibus sorte ductae centum voto publico fungantur religionisque gratia uno stent in lupanari mense, omnibus ante iuratis viris, ne quis ullam...
Sayfa 12 - Non invitus Pygmalion verba sororis audivit, existimans cum ea et aurum Acerbae ad se venturum. Sed Elissa ministros migrationis a rege missos, navibus cum omnibus opibus suis prima vespera imponit, provectaque in altum, compellit eos onera arenae, pro pecunia involucris involuta, in mare dejicere.
Sayfa 256 - Sed quam cruentus civibus, tam ridiculus Romanis fuit. Erat enim et vultu deformis, et statura brevis, et sagina ventris non homini, sed belluae similis.
Sayfa 14 - Mos erat Cypriis , virgines ante nuptias statutis diebus dotalem pecuniam quaesituras , in quaestum ad litus maris mittere , pro reliqua pudicitia libamenta Veneri soluturas.
Sayfa 326 - Massilienses prosecuti sunt : aurumque et argentum publicum privatumque contulerunt, ad explendum pondus Gallis, a quibus redemptam pacem cognoverant. Ob quod meritum et immunitas illis decreta, et locus spectaculorum in senatu datus, et fœdus aequo jure percussum.
Sayfa 204 - Namque Achaei, licet per civitates, veluti per membra, divisi sint, unum tamen corpus et unum imperium habent; singularumque urbium pericula mutuis viribus propulsant. Quaerentibus igitur Romanis causas belli, tempestive fortuna querelas Spartanoruiu obtulit, quorum agros Achaei propter mutuum odium populabantur.
Sayfa 104 - ... ex quo frigidus spiritus, vi quadam, velut vento, in sublime expulsus, mentes vatum in vecordiam vertit; impletasque deo, responsa consulentibus dare cogit.
Sayfa 114 - Justin 25 : denique neque reges Orientis sine mercenario Gallorum exercitu ulla bella gesserunt, neque pulsi regno ad alios quam ad Gallos confugerunt. Tantus terror Gallici nominis et armorum invicta felicitas erat, ut aliter neque majestatem suam tutam, neque amissam recuperare se posse sine Gallica virtute arbitrarentur.