Sayfadaki görseller
PDF
ePub

ECCLESIASTES

Ecclesiastes

Introduction.

The Book of Ecclesiastes has difficulties which have puzzled both the expositor and the reader. We do not mean the question of authorship so much as the contents. It has been branded as pessimism, and not a few have declared that it is unworthy of the Holy Spirit and should never have been added to the other books of the Bible. In spite of all these perplexities connected with the book and hasty judgments, it has a definite place in the organism of the Holy Scriptures, and without this book the revelation of God would be incomplete. The title the book bears in our English translation comes from the Septuagint, and is an attempted translation of the Hebrew word "Koheleth", which Luther in the German version translated with "Preacher" (Prediger); it is thus translated in the King James version in the opening verse of the book-"The words of the preacher." But the Hebrew word Koheleth can hardly mean preacher. It is derived from the verb "kahal" which means "to gather" or "assemble." The word "kahal" has been translated “congregation," or as the Greek of the Septuagint translates it "ecclesia." Koheleth is feminine, evidently a word specially provided, and it has been suggested that this was done to correspond to "Wisdom" in Proverbs, which is also in the feminine gender (Prov. i:20). Perhaps the word "debater" comes nearest to the meaning of the original. The word Kohleth is found nowhere else in the Bible; but in Ecclesiastes it occurs seven times, three times in the beginning, once in the middle and three times at the end of the book.

The Authorship and Date.

Both Jewish and Christian tradition ascribe this book to King Solomon. The book itself does not leave us in doubt about it. Chapter i:12-16 is conclusive. If this is disputed, as it is almost universally among rationalistic critics, and also by some who are not rationalists, we may well ask the question who wrote Ecclesiastes? The higher Critic is unable to give a satisfactory answer. They give the date of the book and its composition about 230-250 B. C. The book itself shows that this is impossible, for the author of it lived at a time when Israel had reached the zenith of prosperity and glory. That time was during Solomon's reign. If Solomon was not the author, then another person living during the reign of Solomon must have written the book. But everything shows that only Solomon could have been the author fit and fitted to write this book.

As already stated Jewish teachers and Christian teachers give decisive testimony for the Solomonic authorship. In a Jewish Commentary on Ecclesiastes (Midrash Koheleth) which was written almost 1,200 years ago, large number of learned and ancient rabbis bear witness to the fact that Solomon is the author. The Targum, or paraphrase, on this book, composed in the sixth century A. D., with many other Jewish commentators, speaks of Solomon as the writer of Ecclesiastes. Equally uniform is the testimony of the teachers of the early church. The critics fully acknowledge this consensus of Jewish and Christian opinion and they have an explanation for it. They say these scholars and commentators "wanted the faculty of historical criticism, one might almost say, of intellectual discernment of the meaning and drift of a book or individual passages, . . and that they had no material for forming that opinion other than those which are in our hands at the present time."*) We shall see what the "intellectual discernment” is, of which critics constantly boast, and we shall find that it is but another term for "infidelity."

It was Luther, the gerat German reformer who, as far as we know, began first to cast doubt upon this book. In his "Table Talks” he said; "Solomon did not write the book himself, but it was composed by Sirach in the time of the Maccabees. It is, as it were, a Talmud put together out of many books, probably from the library of Ptolemy Euergetes, King of Egypt." He was followed by Grotius in 1644 who also denied that Solomon is the author. "From that time onward," says a critic, "the stream of objections to the Solomonic authorship has flowed with an ever increasing volume." No doubt it is still flowing, and that stream carries those who trust themselves to it farther and farther away from childlike trust in God's Holy Word."

Some of the Objections of Critics.

The main objection is on linguistic lines. Hebraeists have pointed out that there are several scores of words and forms in Ecclesiastes which are found only in the post-exilian books and literature; some they claim originated even later. Professor Delitsch makes the bold statement, "If Ecclesiastes is of Solomonic origin, then there is no history of the Hebrew language." And another scholar states, "We could as easily believe that Chaucer is the author of Rasselas as that Solomon wrote Ecclesiastes." But not so hasty, gentlemen! There is another side to this question of the foreign words in this book, which, after all your objections, still is believed to be Solomon's. Your objection on these linguistic peculiarities is really an evidence for the Solomonic authorship of this book. The words which are Aramaic (and Aramaic belongs to the same branch of languages as the Hebrew

*Dr. E. H. Plumbtree in the Cambridge Bible.

Semitic) have been proven by other scholars to be in common use among the nearby nations who used the Chaldean language. Solomon was a scholar himself. No doubt all the available literature of that age and of the surrounding nations was at his disposal, and he was familiar with it. It is said of him, "His wisdom excelled the children of the East country and all the wisdom of Egypt, for he was wiser than all men." That Solomon used Aramaic words is perfectly logical; but it would have been strange if such words had been absent from this book, with its peculiar character and message. That Solomon's foreign diplomacy, as well as marriages with foreigners also made him familiar with Aramaic words and sayings is quite possible. Then we might add that no unimpeachable proof has ever been given that the Aramaic words and forms used by Solomon were of later date at all. At any rate objections to the date and authorship of a Bible book on purely philological evidence suits those perfectly who approach the Word of God as they approach any other literary production.

Another objection is made on account of the statement in chapter i:12, "I, the preacher, was king over Israel." It seems almost childish that these scholars raise such a point; it shows the weakness of their case. They declare that the writer of the book says, “I, the preacher, was king over Israel," and that this could not have been written by Solomon, who never ceased to be king. This objection is foolish. It is not at all the question of the fact that the writer of the book reigned as king, but rather what was his position at the time when he wrote the book.?

Another objection is the absence of the name of Jehovah in this book. It has been said, "A book coming from the Son of David was hardly likely to be characterized, as this is, by the omission of the name Jehovah." This objection springs from the deplorable ignorance of the critics concerning the message and purpose of this book. The omission of the name of Jehovah and the use of the name of God as Elohim exclusively is a mark of the genuineness of the book. We shall refer to this later when we touch on the character and message of Ecclesiastes.

We mention but one more of the objections. They say "That the book presents many striking parallelisms with that of Malachi, which is confessedly later than the exile and written under the Persian monarcy, probably 390 B. C."

This studied objection can readily be answered by anybody. In fact we have seen no valid objection whatever. Every one can be satisfactorily answered. A mature scholar, Dean Milman wrote many years ago: "I am well aware that the general voice of German criticism assigns a later date than that of Solomon to this book. But I am not convinced by any arguments from internal evidence which I have read."

« ÖncekiDevam »