Sayfadaki görseller
PDF
ePub

,

,

degavensem, Rhedonensem, Nannetensem, Corisopitensem, Venetensem et Briocensem, quas ei in Suffraganeas assignamus; Archiepiscopalem Burdegalensem cum Episcopalibus Engolismensi, Pictaviensi et Rupellensi, quas ei in Suffraganeas assignamus; Archiepiscopalem Tolosanam et Episcopales Cadurcensem, Agennensem, Carcassonensem, Montis-Pessulani et Bajonensem quas ei in Suffraganeas assignamus; Archiepiscopalem Aquensem, cum Episcopalibus Avenionensi, Dignensi, Niciensi et Adjacensi, quas ei in Suffraganeas assignamus; Archiepiscopalem Bisuntinam et Episcopales Augustodunensem Argentinensem, Divionensem, Nanceiensem et Metensem, quas ei in Suffraganeas assignamus; Archiepiscopalem Mechliniensem, cum Episcopalibus Tornacensi, Gandavensi, Namurcensi Leodiensi, Aquisgranensi, Trevirensi et Moguntinâ, quas ei in Suffraganeas assignamus. Mandamus igitur Dilecto Filio Nostro Joanni Baptista S. R. E. Presbytero Cardinali Caprara ad Carissimum in Christo Filium Nostrum Naupoleonem Bonaparte Primum Galliarum Reipublicæ Consulem, Gallicanamque Nationem, Nostro et Apostolicae Sedis de Latere Legato, ut is juxta has Nostras prædictarum Ecclesiarum tam Archiepiscopalium, quàm Episcopalium erectiones, procedens ad eas constituendas cum congruâ unicuique Archiepiscopo et Episcopo præstandâ assignatione, decernat tum Sanctos Titulares Patronos, sub quorum invocatione in unaquâque Ecclesiâ Metropolitanâ, ac Cathedrali Templum majus erit appellandum, tum Digni

per,

Vannes et Saint-Brieux, que nous lui assignons pour suffragans.

L'archevêché de Bordeaux, et les nouveaux évêchés d'Angoulême, Poitiers et la Rochelle, que nous lui assignons pour suffragans.

L'archevêché de Toulouse, et les nouveaux évêchés de Cahors, Agen, Carcassonne, Montpellier et Bayonne, que nous lui assignons pour suffragans.

L'archevêché d'Aix, et les nouveaux évêchés d'Avignon, Digne, Nice et Ajaccio, que nous lui assignons pour suffragans.

L'archevêché de Besançon, et les nouveaux évêchés d'Autun, Strasbourg, Dijon, Nancy et Metz, que nous lui assignons pour suffragans.

[ocr errors]

L'archevêché de Malines, et les nouveaux évêchés de Tournai, Gand, Namur, Liége Aix-la-Chapelle, Trèves et Mayence, que nous lui assignons pour suffragans.

Nous mandons en conséquence, et ordonnons à notre cher fils, Jean-Baptiste Caprara, cardinal-prêtre de la sainte Eglise Romaine, notre Légat à latere, et celui du Saint Siége près de notre très-cher fils en Jésus-Christ, Napoléon Bonaparte, premier Consul de la République française, et près du Peuple Français, qu'il ait à procéder de suite à l'établissement des églises archiepiscopales et épiscopales que nous venons d'ériger, suivant la forme que nous avons adóptée dans cette érection, en assignant à chacun des archevêques et évêques ce qui doit lui appartenir;

En assignant le patron ou titulaire spécial de

,

tates, et Canonicos cujuscumque Capituli juxta præscriptum Sacrorum Conciliorum efformandi, tum singularum Diocesium circuitum, novosque fines, clarè, atque distinctè omnia explicans, atque constituens singulis Decretis quae ab eo quæ emitti debebunt in Actis omnibus conficiendis quæ ad singulas, quas diximus Ecclesias, tam decem Archiepiscopales, quàm quinquaginta Episcopales peculiariter pertinebunt, ad quod præstandum amplissimas quasque ei facultates, etiam subdelegandas, impertimur necessarias atque opportunas ad probanda Statuta respectivorum Capitulorum, ad concedendum üsdeni Choralia Insignia, quæ iis convenire arbitrabitur ad veteres Paræcias sive supprimendas, sive arctioribus limitibus circumscribendas, sive latioribus amplificandas, et ad novas novis finibus erigendas, itemque ad omnes controversias dijudicandas, que suboriri unquam possent in exequendis iis quæ per has Litteras Nostras Apostolicas declarata sunt, ac generatim ad ea omnia efficienda, quæ per Nos ipsos effici possent, ut per erectionem prædictarum Ecclesiarum Archiepiscopalium atque Episcopalium, itemque per erectionem, ut primùm commode, fieri poterit, Seminariorum, ac per Constitutionem necessariarum Paræciarum cum assignatione Congruæ cuilibet Parocho, spiritualibus necessitatibus omnium illorum Catholicorum quàm citiùs, atque opportuniùs provideatur. Ut verò in potestate faciendâ præfato Joanni Baptista Cardinali Legato procedendi per se ad omnia quæ ad Constitutionem prædictarum Ecclesiarum Archiepiscopalium

chaque diocèse sous l'invocation duquel la principale église est consacrée à Dieu;

Les dignités et membres de chaque chapitre, qui doit être formé suivant les règles prescrites par les saints Conciles;

,

L'arrondissement et les limites précises de chacun des diocèses, le tout expliqué par lui de la manière la plus claire et la plus distincte dans tous les décrets ou actes qu'il fera pour l'établissement desdits archevêchés au nombre de dix et des cinquante autres évêchés.

Nous lui conférons à cet effet les pouvoirs les plus amples avec la faculté de les subdéléguer ; nous lui donnons en outre toute l'autorité dont il a besoin pour approuver et confirmer les statuts des chapitres, pour leur accorder les marques distinctives au choeur, qui peuvent leur convenir, pour supprimer les anciennes paroisses, les resserrer dans des bornes plus étroites, ou leur en donner qui soient plus étendues, en ériger de nouvelles et leur assigner de nouvelles limites, pour , pour décider toutes les contestations qui pourroient s'élever dans l'exécution des dispositions consignées dans nos présentes Lettres apostoliques, et généralement le pouvoir de faire tout ce que nous ferions nous-mêmes pour pourvoir, le plus promptement possible, aux pressans besoins des fidèles catholiques de France, par l'érection desdites églises archiepiscopales et épiscopales, par l'établissement des séminaires, dès qu'il dès qu'il sera possible, et par celui des paroisses devenu nécessaire, en leur assignant une portion convenable à toutes.

E

scopalium atque Episcopalium necessaria erunt, quin priùs ea definita, ut moris est, à Sede Apostolica constituantur, nihil aliud optamus, nisi ut tanti momenti res eâ celeritate, quæ maximè necessaria est, omninò conficiatur, ita eidem Cardinali mandamus, ut mittere ad Nos curet exemplaria singula authentica Actorum omnium hujus Constitutionis, quæ ab eo deindè conficientur. Confidimus autem pro eâ doctrinæ, prudentiæ, consilii laude, quâ præstat, supradictum Joannem Baptistam Cardinalem Legatum rectissimis Nostris studiis obsecuturum,

om

nemque operam adhibiturum ut meliori quâ fieri ratione possit re totâ ad exitum quen optamus, perductâ, hoc tantum bonum, quod Nos Catholicæ Religioni parare omni studio contendimus, auxiliante Deo tandem aliquando consequi possimus. Præsentes autem Litteras, et in eis contenta et statuta quæcumque, etiam ex eo quod quilibet in præmissis, seu in eorum aliquo jus, aut interesse habentes, vel habere prætendentes etiam quomodolibet in futurum, cujusvis status, ordinis, præeminentiæ, et Ecclesiasticæ, vel Mundana Dignitatis sint, etiam specificâ, et individuâ mentione, et expressione digni, illis non consenserint, seu quod aliqui ex ipsis ad præmissa minimè vocati, vel etiam nullimode, aut non satis, vel sufficienter auditi fuerint, aut ex aliâ qualibet, ctiam læsionis vel alias juridicâ, et privilegiatâ, ac privilegiatissimâ causâ, colore, pretextu, et capite, etiam in corpore juris clauso, nullo unquam tempore de subreptionis, vel obreptionis, aut nullitatis

« ÖncekiDevam »