Théorie des lois politiques de la monarchie française, 2. cilt

Ön Kapak
 

Kullanıcılar ne diyor? - Eleştiri yazın

Her zamanki yerlerde hiçbir eleştiri bulamadık.

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Popüler pasajlar

Sayfa 120 - Dieu dans les choses temporelles; qu'ils ne peuvent être déposés directement ni indirectement par l'autorité des chefs de l'Église; que leurs sujets ne peuvent être dispensés de la soumission et de l'obéissance qu'ils leur doivent, ou absous du serment de fidélité; et que cette doctrine, nécessaire pour la tranquillité publique, et non moins avantageuse à l'Église qu'à l'État, doit être inviolablement suivie, comme conforme à la parole de Dieu, à la tradition des saints Pères...
Sayfa 120 - Paul ne peut en rien être altéré ou ébranlé, que toute personne soit soumise aux puissances supérieures ; car il n'ya point de puissance qui ne vienne de Dieu, et c'est lui qui ordonne celles qui sont sur la terre. Celui donc qui s'oppose aux puissances résiste à l'ordre de Dieu...
Sayfa 120 - Que saint Pierre et ses successeurs, vicaires de Jésus-Christ, et que toute l'Église même n'ont reçu de puissance de Dieu que sur...
Sayfa 117 - Dieu , car si l'on employait la violence « pour établir la vraie foi, la doctrine épiscopale s'é« lèverait contre cet abus et elle s'écrierait : Dieu est le ti Dieu des hommes, il n'a pas besoin d'une soumission « sans liberté, il ne reçoit pas une profession que le « cœur désavoue : il ne s'agit pas de le tromper mais « de le servir : ce n'est pas pour lui, c'est pour nous
Sayfa 117 - Constance, nous a enseigné à le connaître. Il ne nous ya pas contraints. Il a donné de l'autorité à ses préceptes, en nous faisant admirer ses opérations divines. Il ne •veut point d'un consentement forcé. Si l'on employait la violence pour établir la vraie foi...
Sayfa 510 - ... noluerit sacramenta suscipere, sed adversarium suum veritatis fiducia armis dixerit posse convinci, et pars diversa non cesserit, pugnandi licentia non negetur; ita ut unus de...
Sayfa 476 - ... marrire vel rationem suam minus valente opprimendi studio. Sed unusquisque pro sua causa vel censum vel debito ratione reddat, nisi aliquis isti infirmus aut rationes nescius, pro quibus missi vel priores, qui in ipso placito sunt, vel...
Sayfa 118 - ... ministres de la religion obéissent à vos lois dans l'ordre politique et temporel , parce qu'ils savent que vous avez reçu d'en haut votre puissance... avec quel zèle , je vous prie , avec quelle affection devez-vous leur obéir dans les choses de la religion.
Sayfa 454 - Childeberti (a. 595) einzuführen : convenit, ut nepotes ex filio vel ex filia ad aviaticas res cum avunculos vel amitas fic venirent in hereditatem, tanquam fi pater aut mater vivi fuiffent (Georg.
Sayfa 118 - ... qui ont l'administration des choses divines, et vous vous adressez à eux pour qu'ils vous conduisent dans la voie du salut. Bien loin de leur commander dans ce qui concerne la religion , vous savez que c'est à vous à leur obéir, à recevoir d'eux les sacrements, et à leur laisser le soin de les administrer de la manière qui convient : vous savez , dis-je, que dans tout cela, ils ont droit de vous juger, et que vous auriez tort, par conséquent, de vouloir les assujettir à vos volontés...

Kaynakça bilgileri