| Duguet (M. l'abbé, Jacques Joseph) - 1733 - 436 sayfa
..., la '• »• 1> » parole de vie , qui étoit dès le com» mencement , que nous avons oiiie , y que nous avons vue de nos yeux , » que nous avons regardée avec atten» tion , & que nous avons touchée de » nos mains .... Nous l'avons vue , & »•& nous en rendons... | |
| Pierre Sébastien Gourlin - 1779 - 684 sayfa
...Quod fuit ab inltlo , Tome LN parole de vie qui était dès le commencement ? que nous avons ouïe , & que nous avons vue de nos yeux , que nous avons regardée avec attention , fr que nous avons touchée de nos mains ; car la vit même s'ejl rendue, vifible, nous l'avons vue... | |
| 1823 - 430 sayfa
...A'O«« vous annonçons la parole de vie, qui était dès le commencement, que nous avons entendue, que nous avons vue de nos yeux, que nous avons regardée avec attention, et que nous avons touchée de nos mains, 2 car la vie meni« s'est rendue visible; nous l'avons vue,... | |
| Louis Bautain - 1835 - 508 sayfa
...«Nous vous annonçons la parole de vie qui était « dès le commencement , que nous avons ouïe , que « nous avons vue de nos yeux , que nous avons re«gardée avec attention. Car la vie même s'est ren« due visible : nous l'avons vue ; nous en rendons té«moignage et nous... | |
| Jacques-Paul Migne - 1862 - 736 sayfa
...4. Nous vous annonçons la parole de vie qui élait dès le commencement, que nous avons entendue, que nous avons vue de nos yeux, que nous avons regardée avec alleniion , el que nous avons toucbéc de noa mains; 2. Car la vie mime s'esl rendue visible ; nous... | |
| 1843 - 474 sayfa
...société a* er Dieu- Si- dire sans péVhé, c'est mentir, et accuser Dieu même de mensonge. tendue, que nous avons vue de nos yeux , que nous avons regardée avec attention , et que noua avons touchée de nos mains ; 2. car la vie même s'est rendue visible; nous l'avons... | |
| Auguste Nicolas - 1851 - 596 sayfa
...Jésus-Christ; une histoire des faits surnaturels de sa vie , écrite par ses contemporains et ses familiers : QUE NOUS AVONS VUE DE NOS YEUX, QUE NOUS AVONS REGARDÉE AVEC ATTENTION , ET QUE NOS PROPRES MAINS ONt TOUCHÉE : quod audivimus, quod vidimus oculis nostris , quod perspeximus,... | |
| Jules Eudes Mirville (marq. de.) - 1855 - 266 sayfa
...à son tour saint Jean, la parole de vie, qui était dès le commencement, que nous avons entendue, que nous avons vue de nos yeux, que nous avons regardée avec attention et que nous avons touchée de nos mains. » « Car la vie même s'est rendue visible, nous l'avons... | |
| Nicholas Patrick Wiseman - 1858 - 500 sayfa
...« Nous vous annonçons la parole de vie qui était dès le commence.ment, que nous avons entendue , que nous avons vue de nos yeux, que nous avons regardée avec attention, que nous avons touchée de nos mains ; car la vie même s'est rendue visible, nous l'avons vue, nous... | |
| Victor Auguste I. Dechamps (card, abp. of Malines.) - 1858 - 624 sayfa
...« Nous vous annonçons la parole de vie qui était dès le commencement , que nous avons entendue , que nous avons vue de nos yeux, que nous avons regardée avec attention , et que nous avons touchée de nos mains. Car la vie même s'est rendue visible , nous l'avons vue... | |
| |