Cædmon's des Angelsachsen biblische Dichtungen: abth. Text

Ön Kapak
Karl Wilhelm Bouterwek
J. Bädeker, 1854

Kitabın içinden

Seçilmiş sayfalar

Diğer baskılar - Tümünü görüntüle

Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri

Popüler pasajlar

Sayfa 199 - Todesqualen grösseste. Also thut ein jeglicher Mensch, der frevelhaft zu streiten unternimmt wider seinen Herrscher , wider diesen erlauchten Herrn. — Darauf ward der Mächtige erzürnt, der höchste Walter des Himmels : er stürzte jenen von dem hohen Throne ; seines Herren Hass hatte er sich zugezogen, seine Huld verloren : gram ward ihm der Gute in seinem Sinne. Darum musste er den Abgrund von harter Höllenqual (auf)suchen, dass er gegen des Himmels Walter gestritten. Er entfernte ihn drauf...
Sayfa clxxxiv - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Sayfa ccxv - the day of doom that schal be saved ; qui cum Patre et Spiritu sancto vivis et regnas Deus per omnia secula. Amen, THE END OF THE CANTERBURY TALES.
Sayfa lxxx - Si quis in Kalendas lanuarii in cervulo aut vetula vadit, id est, in ferarum habitus se communicant, et vestiuntur pellibus pecudum, et assumunt capita bestiarum; qui vero taliter in ferinas species se transformant, III. annos poeniteant; quia hoc daemoniacum est" (seventh century) ... § 24, "Qui observat divinos, vel praecantatores, philacteria etiam diabolica, et somnia, vel herbas ; aut v.
Sayfa ccxx - Oremus. Visita, quaesumus, Domine, habitationem istam, et omnes insidias inimici ab ea longe repelle: angeli tui sancti habitent in ea, qui nos in pace custodiant: et benedictio tua sit super nos semper. Per Dominum.
Sayfa xc - Incipiebant autem annum ab octavo Calendarum Januariarum die, ubi nunc natale Domini celebramus. Et ipsam noctem nunc nobis sacrosanctam, tune gentili vocabulo Modranicht, id est, matrum noctem, appellabant, ob causam, ut suspicamur, ceremoniarum quas in ea pervigiles agebant.
Sayfa ccxv - Et sit splendor Domini Dei nostri super nos, et opera manuum nostrarum dirige super nos : * et opus manuum nostrarum dirige.
Sayfa ccxii - Domine, Deus omnipotens, qui ad principium hujus diei nos pervenire fecisti, tua nos hodie salva virtute, ut in hac die ad nullum declinemus peccatum, sed semper ad tuam justitiam faciendam...
Sayfa ix - Sol, non de firmamento solum temporali, sed de summi etiam coelorum arce cuncta tempora excedente, orbi universo praefulgidum sui coruscum ostentans, tempore ut scimus, summo Tiberii Caesaris, quo absque ullo impedimento ejus propagabatur religio, comminata, senatu nolente, a principe morte dilatoribus militum ejusdem, radios suos primum indulget, id est sua praecepta Christus.

Kaynakça bilgileri