Die philosophischen Grundlagen zum "süßen neuen Stil" des Guido Guinicelli, Guido Cavalcanti und Dante Alighieri: eine StudieWinter, 1904 - 110 sayfa |
Kitabın içinden
18 sonuçtan 1-5 arası sonuçlar
Sayfa 9
... Erkenntnis von Gut und Böse haben sie nun einen zweiten gepflanzt : Den arbre de saber ben e mal quez es plantat en l'arbre d'amor sus le celcle d'amor de mascle e de feme . Auf der Zeichnung in dem Werke Matfrés ist es deutlich zu ...
... Erkenntnis von Gut und Böse haben sie nun einen zweiten gepflanzt : Den arbre de saber ben e mal quez es plantat en l'arbre d'amor sus le celcle d'amor de mascle e de feme . Auf der Zeichnung in dem Werke Matfrés ist es deutlich zu ...
Sayfa 21
... Erkenntnis in eine exoterische und eine esoterische Hälfte , in Erscheinungen und „ Dinge an sich “ . Die Scheidung wird zur Denkgewohnheit und ergreift auch bald schon das Gebiet der Dichtung . Zum klarsten und bewußtesten Ausdruck ...
... Erkenntnis in eine exoterische und eine esoterische Hälfte , in Erscheinungen und „ Dinge an sich “ . Die Scheidung wird zur Denkgewohnheit und ergreift auch bald schon das Gebiet der Dichtung . Zum klarsten und bewußtesten Ausdruck ...
Sayfa 57
eine Studie Karl Vossler. appetitiven Vermögens , apprehensive Kraft und Intellekt unter den des Erkenntnis vermögens zu- sammenfassen . Das höhere und ausschlaggebende ist bei den Scholastikern bekanntlich das Erkenntnisver- mögen ...
eine Studie Karl Vossler. appetitiven Vermögens , apprehensive Kraft und Intellekt unter den des Erkenntnis vermögens zu- sammenfassen . Das höhere und ausschlaggebende ist bei den Scholastikern bekanntlich das Erkenntnisver- mögen ...
Sayfa 72
... Erkenntnis- vermögen , das in gleicher Weise in dem Liebhaber wie im Himmelsgewölbe wohnt , und der Akt des Erkennens , der in gleicher Weise bei beiden das liebende Hinstreben , den Gehorsam " erzeugt . Die früheren Dichter legten das ...
... Erkenntnis- vermögen , das in gleicher Weise in dem Liebhaber wie im Himmelsgewölbe wohnt , und der Akt des Erkennens , der in gleicher Weise bei beiden das liebende Hinstreben , den Gehorsam " erzeugt . Die früheren Dichter legten das ...
Sayfa 73
eine Studie Karl Vossler. Erkenntnis und Minne getreten . Dasselbe bestätigt uns Guido Cavalcanti in seiner bekannten theoretischen Kanzone : ( Amore ) Ven da veduta forma che s'intende , Che prende nel possibile intellecto , Come in ...
eine Studie Karl Vossler. Erkenntnis und Minne getreten . Dasselbe bestätigt uns Guido Cavalcanti in seiner bekannten theoretischen Kanzone : ( Amore ) Ven da veduta forma che s'intende , Che prende nel possibile intellecto , Come in ...
Diğer baskılar - Tümünü görüntüle
Sık kullanılan terimler ve kelime öbekleri
Adel Adelsfrage ähnlich Albertus Albertus Magnus Amor anima appetitus Aristoteles Auffassung Aufl Averroes Averroismus averroistische Avicebron Azzolina Band beiden besonders Bologna Bonaventura Breviari Cesareo Cino da Pistoia Convivio d'amore Dante Dante Alighieri Dichter des neuen Dichtung dicitur dolce stil nuovo donna ediz Egidius El borges Elementarbuch von Prof enim Erkenntnis Ermengau erst fein Halbleder geb Franziskaner Frau Frauenminne freilich Gedanken Gegensatz geheftet Geist gentil gerade Goethes Gott göttlichen Grund Guido Cavalcanti Guinicelli Guittone höfischen höheren Wesen ibid Individuum intellectus Intellekt intellektualistische Intelligenz Italien italienischen Kanzone läßt Lehre lich Liebe Liebesdichtung Lyrik Mann Matfré Menschen mente Minnedienstes Minnesangs Mittelalters moralische muß Mystiker mystischen Mystizismus naturalis natürliche neuen Stiles philo philosophischen potest Prinzip Provenzalen quia quod rationalistischer Rime Ritter Scheidung schließlich Schluß Scholastik secundum Seelenadel Sinnlichkeit Sizilianer sophischen Tätigkeit Troubadours Tugend übersinnlich Universalintelligenz unsere Vernunft Verstand virtute Vita Nuova Voßler Weise wieder wohl Worten
Popüler pasajlar
Sayfa 80 - Vede una donna che riceve onore, E luce si, che per lo suo splendore Lo peregrino spirito la mira. Vedela tal, che quando il mi ridice, Io non lo intendo, si parla sottile Al cor dolente, che lo fa parlare.
Sayfa 64 - Porque has de saber que en este nuestro estilo de caballería es gran honra tener una dama muchos caballeros andantes que la sirvan, sin que se...
Sayfa 10 - Sie verwizent mir daz ich so nidere wende minen sanc. Daz si niht versinnent sich waz liebe si, des haben undanc! Sie getraf diu liebe nie. die nach dem guote und nach der schoene minnent, we wie minnent die?
Sayfa 40 - Sol la faccia gentil cosa. Poi che n' ha tratto fuore Per sua forza lo Sol ciò che li è vile, La stella i dà valore: Così lo cor, ch' è fatto da natura Schietto, puro, e gentile.
Sayfa 63 - Donna (Dio mi dirà), che presumisti? (Sendo l' anima mia a lui davante;) Lo Ciel passasti, e fino a me venisti, E desti in vano amor me per sembiante. A me convien la laude, E alla reina del reame degno, Per cui cessa ogni fraude. Dir gli potrò: tenea d' angel sembianza Che fosse del tuo regno; Non mi sie fallo, s
Sayfa 91 - E come quella fa di sua figura A giorno a giorno il mondo illuminato; Così fa questa il core Alii gentili, ed a quei c'han valore, Col lume che nel viso le dimora. E ciaschedun l' onora Perocché vede in lei perfetta luce, Per la qual nella mente si conduce Piena virtute a chi se n' innamora ; E questa è che colora Quel ciel d...
Sayfa 39 - AI cor gentil ripara sempre Amore Come alla selva augello in la verdura; Ne fe 'Amore avanti gentil core, Ne gentil core avanti Amor, Natura; Ch' adesso ehe fo' il Sole Si tosto lo splendore fo' lucente, Ne fo avanti il Sole.
Sayfa 22 - Canzone, io credo che saranno radi color che tua ragione intendan bene, tanto la parli faticosa e forte. Onde, se per ventura elli...
Sayfa 39 - In degnità di Re , Se da virtute non ha gentil core; Com' acqua porta raggio ; Ma il Ciel riten le stelle e lo splendore. Splende in la intelligenzia dello Ciclo Deo Creator , più ch
Sayfa 46 - Et purus quidem amor est, qui omnimoda dilectionis affectione duorum amantium corda coniungit. Hic autem in mentis contemplatione cordisque consistit affectu; procedit autem usque ad oris osculum, lacertique amplexum et verecundum amantis nudae contactum, extremo praetermisso solatio...